Bohemian Rhapsody — Queen

Bohemian Rhapsody “Bohemian Rhapsody” многие считают величайшим творением Фредди Меркьюри и группы Queen. Необычная во всех отношениях композиция является одной из наиболее загадочных песен в истории рок-музыки. Вот уже несколько десятилетий меломаны пытаются разгадать смысл текста, а критики восторгаются удивительно гармоничным сочетанием жанров, которым, казалось бы, не место в одном произведении.

О “Bohemian Rhapsody” сложено множество мифов и легенд. Песня вызывает массу вопросов, касающихся названия, отдельных фраз, персонажей и образов. В ее истории были скандалы и невероятные достижения. Она становилась источником вдохновения для рок-групп, писателей, режиссеров и прочих людей искусства. Словом, это грандиозное творение великого музыканта, достойное масштабного изучения.

Данная статья не претендует на всестороннее исследование, но мы попытались собрать в ней все самое интересное, что касается знаменитого трека.

Создание Bohemian Rhapsody

Слова и музыку песни написал Фредди Меркьюри в 1975 году, хотя друзья вспоминали, что черновые наброски появились еще в конце шестидесятых. Все записи он делал на обрывках бумаги и телефонных справочниках. Разобраться в них кому-то другому было очень сложно.

Queen

Продюсер Рой Томас Бейкер рассказывал, как впервые услышал отрывок будущего шедевра:

Он сыграл на фортепьяно вступление, затем остановился и сказал: “А вот здесь вступает оперная часть!” Затем мы пошли обедать.

Песня стала всецело творением Меркьюри. Вспоминает Брайан Мэй:

Это с самого начала было дитя Фредди. Он появился и точно знал, чего хотел… Мы лишь помогли ему воплотить ее в жизнь.

2002

Сам Меркьюри рассказывал о песне очень туманно:

“Bohemian Rhapsody” не просто возникла из ниоткуда. Я провел некоторые исследования, хотя она иронична и является пародией на оперу. Почему бы и нет? Я точно никогда не говорил, что являюсь фанатом оперы и знаю о ней все.

PerformingSongWriter.com

Версии толкования смысла

Сначала пару слов о названии “Bohemian Rhapsody”. По всей видимости, на русский язык его следует переводить как «Богемная рапсодия», а распространенный вариант «Богемская рапсодия» является ошибочным. Вряд ли Фредди имел в виду регион Чехии, который называют Богемией. Скорее, он подразумевал богему, мир вольных художников и музыкантов.

Меркьюри не любил объяснять смысл своих композиций, предлагая слушателям самостоятельно решать, о чем идет речь в тексте:

Она из тех песен, что заставляют фантазировать. Думаю, людям следует просто ее слушать, думать о ней, а затем самим решать, что она им говорит.

Telegraph.co.uk

После смерти Фредди участники Queen договорились не давать толкований “Bohemian Rhapsody”.

Говорит Брайан Мэй:

Фредди был очень сложной личностью: беспечный и веселый с виду, он в глубине души скрывал неуверенность в себе и проблемы в восприятии жизни, идущие с детства. Он никогда не объяснял слова композиций, но, думаю, в эту песню он вложил много личного.

Еще одна выдержка из интервью Брайана Мэя:

Думаю, мы никогда не узнаем, о чем “Bohemian Rhapsody”, но даже если бы я знал, я, наверное, все равно не захотел бы вам рассказывать, потому что никогда не рассказываю людям, о чем мои песни. Мне кажется, это в некоторой степени их уничтожает, ведь самое замечательное в замечательной песне заключается в том, что ты соотносишь ее с проблемами в личной жизни. Думаю, Фредди наверняка боролся с проблемами в личной жизни, которые он сам мог упомянуть в песне… Полагаю, лучше оставить это с вопросительным знаком.

Queen Videos Greatest Hits

Разобраться в основной идее произведения, вероятно, может помочь брошюра с переводом и толкованием смысла треков, которые были включены в кассету “Greatest Hits”, изданную в Иране. “Bohemian Rhapsody” описана в ней как песня о молодом человеке, который случайно кого-то убил и продал душу сатане. В ночь перед казнью он взывает к Богу возгласом “Bismillah”, а затем с помощью ангелов отнимает душу и дьявола.

Queen

Тем не менее, споры о правильном толковании текста «Богемной рапсодии» не прекращаются до сих пор. Выделим несколько основных версий, которые выдвигали меломаны и музыкальные критики:

  • Фредди признается в нетрадиционной ориентации.
  • Меркьюри страдает из-за непростых отношений с Мэри Остин.
  • Автор делится психологической травмой, полученной из-за необходимости покинуть родной Занзибар.
  • Фредди имеет в виду борьбу со СПИДом.
  • В основу текста песни лег роман «Посторонний» Альбера Камю.
  • Главный герой – призывник, который не хочет идти воевать во Вьетнам.

Лесли-Энн Джонс (Lesley-Ann Jones), автор биографического романа “Mercury”, утверждает, что данной песней Фредди заявил о своей гомосексуальности. Она якобы напрямую спрашивала об этом певца, но он лишь признался, что в тексте идет речь об отношениях. По ее словам, Джим Хаттон и Тим Райс из близкого окружения Фредди, поддерживают эту версию.

Многие полагают, что слова песни лишены смысла. Так, лондонский радио-диджей Кенни Эверетт утверждал, что в разговоре с ним Фредди назвал слова песни “Bohemian Rhapsody” «беспорядочной, рифмующейся абракадаброй».

О чем, по-вашему, песня Bohemian Rhapsody?

Показать результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Запись песни

Работа над композицией длилась по десять-двенадцать часов в день на протяжении трех недель. За это время музыканты сменили несколько студий, включая Roundhouse, Scorpion, Wessex и SARM.

На запись оперной части ушло более семидесяти часов. Понадобилось сделать 180 наложений, чтобы добиться нужного результата.

Вспоминает Брайан Мэй:

Я помню, как Фредди пришел с кучей бумажных листочков с работы его папы, наподобие стикеров Post-it, и начал колотить по фортепьяно. Он играл на фортепьяно так, как большинство людей играет на барабанах. В песне у него было много пробелов, и он объяснял, что здесь будет какая-то оперная часть и так далее. Гармонии он разрабатывал в уме.

Q, 2008

Продюсер Рой Томас Бейкер:

На самом деле, никто не знал, как она будет звучать в виде законченной шестиминутной песни, пока ее не собрали воедино. Я стоял позади в аппаратной, и просто знал, что впервые слушаю большую страницу в истории. Что-то внутри меня подсказывало, что это красный день календаря – так оно и было.

PerformingSongWriter.com

По словам Мэя, знаменитый гитарный рифф появился на свет благодаря импровизации Меркьюри на фортепьяно:

Этот тяжелый отрывок стал для нас прекрасной возможностью быть полноценной рок-группой. Но тот большой, тяжелый рифф придумал Фредди, а не я. Он что-то наигрывал левой рукой в октавах на фортепьяно. Я взял это за основу, что было очень сложно, ведь Фредди необыкновенно играл на фортепьяно, хотя сам так не считал.

BBC

“Bohemian Rhapsody” можно условно разделить на шесть частей, выдержанных в разных музыкальных стилях: вступление а капелла, рок-баллада, соло на гитаре, оперная часть, хардроковый отрывок и кода.

Подробный анализ всех элементов произведения вы найдете в Wikipedia (в том числе, русскоязычной версии энциклопедии), поэтому здесь воздержимся от подробного разбора композиции.

Релиз сингла

Лейбл EMI не хотел выпускать “Bohemian Rhapsody” синглом, так как она была слишком длинной для радио. Тогда Фредди отдал песню Кенни Эверетту на радио Capital. Трек несколько раз прозвучал в течение выходных и вызвал настоящий ажиотаж у слушателей, которые завалили музыкальные магазины предварительными заказами пластинки. Конечно, боссам EMI пришлось отступить.

Queen Bohemian Rhapsody

В международной версии песня была издана целиком, но в некоторых странах она все же вышла в укороченном варианте.

Фредди позже заявил:

Мы были твердо уверенны, что она способна стать хитом в целой версии. Нас вынуждали идти на компромиссы, но никогда одним из них не было согласие резать песню на части.

PerformingSongWriter.com

В британском чарте композиция была на первом месте в течение девяти недель. Второй раз она возглавил его в 1991 году после нового релиза сингла, посвященного смерти Фредди Меркьюри.

В Billboard сингл дошел лишь до девятой строчки. После того, как в 1992 году песня прозвучала в фильме «Мир Уэйна» (“Wayne’s World”) и была издана заново, она взлетела на вторую позицию. Возглавить чарт ей не позволил трек “Jump” от Kriss Kross.

“Bohemian Rhapsody” вошла в список 500 лучших композиций всех времен по версии Rolling Stone. В 2004 году песня была включена в Зал славы «Грэмми». В 2012 году она возглавила рейтинг любимых песен британцев, составленный ITV.

Видеоклип к Bohemian Rhapsody

Музыкальное видео, которое для «Богемной рапсодии» снял Брюс Гоуэрс, считается классикой жанра. По словам Брайана Мэя, группа сделала его лишь для того, чтобы попасть на шоу Top of the Pops:

Клип снимали с явной целью отдать его на Top of the Pops. Если помните, это не была классная передача. Среди музыкантов Top of the Pops пользовалась дурной репутацией. На самом деле, она никому не нравилась. Она всегда казалась немного пародийной.

Если в вашей музыке было хоть немного смысла, казалось, он утекал сквозь пальцы, когда вы стояли на ящике в студии посреди толпы каких-то людей. Но отказаться от нее было нельзя, ведь именно так продавались пластики.

bbc.co.uk

А теперь посмотрим видеоклип к “Bohemian Rhapsody”.

Интересные факты

  • Во время записи песни Фредди играл на том же пианино, которое использовал Пол Маккартни в “Hey Jude”.
  • Упоминание Галилея в тексте песни может быть шуткой в адрес Брайана Мэя, который увлекается астрономией.
  • Забавно, что в Великобритании песню “Bohemian Rhapsody” сместила с первой строчки чартов композиция “Mamma Mia” группы ABBA. Напомним, что в тексте «Богемской рапсодии» несколько есть строчка «Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go».
Текст песни Bohemian Rhapsody Перевод песни Bohemian Rhapsody
Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide
No escape from reality
Open your eyes
Look up to the skies and see
I’m just a poor boy, I need no sympathy
Because I’m easy come, easy go
Little high, little low
Anyway the wind blows
Doesn’t really matter to me, to me
Это настоящая жизнь?
Или просто фантазия?
Словно попал в лавину,
От реальности не сбежать
Открой глаза,
Подними их к небу и посмотри
Я просто бедный парень, но жалости не прошу,
Легок нрав – легок путь
Чуть выше, чуть ниже —
Ветер дует все равно,
И мне наплевать
Mama, just killed a man
Put a gun against his head
Pulled my trigger, now he’s dead
Mama, life had just begun
But now I’ve gone and thrown it all away
Mama, didn’t mean to make you cry
But if I’m not back again this time tomorrow
Carry on, carry on, as if nothing really matters
Мама, я убил человека,
Приставил пистолет к голове,
Спустил курок, и вот он мертв
Мама, жизнь лишь началась
Но я уже успел ее загубить
Мама, я не хотел, чтобы ты плакала,
Но если я завтра я не вернусь
Живи, живи дальше, как будто ничего не случилось
Too late, my time has come
Sends shivers down my spine
Body’s aching all the time
Goodbye everybody, I’ve got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, I don’t want to die
I sometimes wish I’d never been born at all…
Слишком поздно, настал мой час,
И по спине озноб,
Все время ноет тело
Прощайте, все, мне пора идти
Я должен вас оставить и принять истину
Мама, я не хочу умирать
Порой мне жаль, что я вообще родился
I see a little silhouetto of a man
Scaramouch, Scaramouch will you do the fandango
Thunderbolt and lightning
Very very frightening me
Galileo, (Galileo),
Galileo, (Galileo),
Galileo Figaro
Magnifico
Я вижу силуэт невысокого мужчины
Скарамуш1, Скарамуш, станцуй фанданго
Гром и молнии
Меня очень пугают
Галилео2, Галилео,
Галилео, Галилео,
Галилео Фигаро3,
Вельможа
I’m just a poor boy and nobody loves me
He’s just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
Easy come easy go — will you let me go
Bismillah! No! We will not let you go
Let him go
Bismillah! We will not let you go
Let him go
Bismillah! We will not let you go
Let him go
Will not let you go
Will not let you go
No, no, no, no, no, no, no no no-no
Oh mama mia, mama mia,
Mama mia, let me go
Beelzebub has a devil put aside
for me
for me
for ME!
Я просто бедный парень, и никто меня не любит
Он просто бедный парень из бедной семьи
Давайте спасем его от чудовищной участи
Легок нрав – легок путь, отпустите меня
Бисмиллях!4 Нет! Мы тебя не отпустим!
Отпустите его!
Бисмиллях! Нет! Мы тебя не отпустим!
Отпустите его!
Бисмиллях! Нет! Мы тебя не отпустим!
Отпустите его!
Мы тебя не отпустим!
Мы тебя не отпустим!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
О, матерь Божья, матерь Божья,
Матерь Божья, отпустите меня
Везельвул приставил отдельного демона
Ко мне,
Ко мне,
Ко мне
So you think you can stone me and spit in my eye
So you think you can love me and leave me to die
Oh baby — can’t do this to me baby
I just gotta get out — just gotta get right
Outta here
Вы думаете, что можете побить меня камнями и плюнуть мне в глаза
Вы думаете, что можете любить меня и оставить умирать
О, крошка, со мной так нельзя
Я должен вырваться отсюда, просто вырваться отсюда,
Отсюда
Nothing really matters
Anyone can see
Nothing really matters
Nothing really matters…
To meeee
Ни в чем нет смысла,
Это всем ясно
Ни в чем нет смысла,
Ни в чем нет смысла
Для меня
Anyway the wind blows Ветер дует все равно
  1. Скарамуш – персонаж итальянской комедии, пародирующий вельмож.
  2. Галилео Галилей – итальянский астроном, математик и физик шестнадцатого-семнадцатого веков.
  3. Фигаро – персонаж оперы «Севильский цирюльник» Россини.
  4. Бисмиллях – фраза, с которой начинаются суры Корана. Означает «во имя Аллаха»

Считаете ли вы Bohemian Rhapsody величайшей песней Queen?

Показать результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Цитата о песне

Мне нравится песня. Она так хороша, что им придется создать новое место в чарте. Вместо того, чтобы быть номером 1, она станет номером ½.

Кенни Эверетт, dj с радио Capital

Комментарии 12

  • Класс!!! Спасибо!

  • Мне кажется, что «убил человека, приставил к голове оружие и спустил курок» не относиться к физическому убийству. Исходя из общего контекста скорее образ, который можно понимать как «в один момент убил в себе личность , которой являлся «

  • Это что-то космическое!

  • Проголосовал за «Постороннего» Камю. Но это лишь сюжет. А посылом «Богемная\Цыганская рапсодия» больше похожа на «Преступление и наказание» Достоевского.

  • А мне «Богемская рапсодия» не сильно нравится. У Квинов есть вещи и посильнее.

  • ну, какая борьба со спидом? Спид появился в 1980 году.

  • Реально же классика!

  • Огромное спасибо за статью. Одна из самых интересных песен в рок музыке именно по части толкования смысла и предыстории, наравне, наверное, со Stairway to Heaven и Ode to Bille Joe.

    • Так я долго собирался за нее взяться. Все о ней не напишешь — тут книга выйдет. Что включить в статью, что выбросить, как сократить? Но как-то получилось)).

      • На зарубежных форумах как-то читал такую версию:
        Это песня убийцы, сидящего на электрическом стуле, последние его минуты.
        Соответственно убийство человека в тексте — это не метафора, а вполне себе реальное убийство, за которое героя и приговорили к смертной казни.
        Песня начинается с рассуждений героя, когда его усаживают на электрический стул и он не может поверить в то, что сейчас умрет, что это все по-настоящему, он не понимает это происходит на самом деле или это сон.
        Далее по тексту идет краткий рассказ о том, за что его казнят и о сожалениях героя, он прощается со всеми и с этим миром.
        -Включается рубильник-
        Далее, начиная с того момента, когда он видит силуэт мужчины, все действие происходит в загробном мире, возможно его проводник в царство мертвых предстал пред ним в образе Скарамуша, по всей видимости обстановка вокруг героя меняется, бьют молнии и он понимает, что его дорога лежит в ад, ему страшно.

        Мне лично вариант о последних минутах жизни убийцы понравился больше, чем поиски тайного каминаута Фредди через песню и я принимаю его для себя как истинный смысл песни.

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.