Brothers in Arms — Dire Straits

Brothers in Arms - Dire StraitsФолклендские острова были открыты сначала английскими мореплавателями, которые дали им такое название, а затем французскими, которые прозвали их Мальвинами. В разные годы на архипелаг претендовали несколько государств, включая Великобританию, которой он принадлежат сейчас.

Провозгласив независимость, Аргентина объявила острова своей территорией, но позже англичане их отбили. В 1982 году вспыхнул новый военный конфликт, в результате которого с двух сторон погибли более девятисот человек, а Фолкленды остались во владении Великобритании.

История создания и смысл

К чести жителей Туманного Альбиона, многие из них не одобряли решение правительства ввязываться в Фолклендскую войну. Среди ее противников был Марк Нопфлер, лидер британской группы Dire Straits. Находясь под впечатлением от бессмысленной гибели сотен солдат, он написал песню Brothers in Arms.

Говорят, его вдохновила фраза отца, который сказал, что не следует воевать против таких же братьев по оружию. К такому же выводу автор Brothers in Arms подводит нас в заключительных строчках песни.

Релиз и достижения

Песня была записана в студии Джорджа Мартина, расположенной на острове Монтсеррат.

В 1985 году Brothers in Arms была включена в одноименный альбом группы Dire Straits, в котором она стала завершающим треком, и была издана синглом в Великобритании.

Посмотрим видеоклип Brothers in Arms — Dire Straits.

В 2007 году, когда отмечалась двадцать пятая годовщина Фолклендской войны, Марк Нопфлер записал на студии Abbey Road новую версию песни. Выручка от продажи сингла Brothers in Arms пошла на программу реабилитации британских солдат, участвовавших в боевых действиях.

Каверы на Brothers in Arms исполняли Джоан Баэз, Gregorian, Metallica, Нина Перссон и другие известные музыканты.

Интересные факты

  • В Интернете встречается утверждение, что песня Brothers in Arms стала первым в мире синглом, выпущенным на CD.

Текст песни Brothers in Arms — Dire Straits

These mist covered mountains
Are a home now for me
But my home is the lowlands
And always will be
Some day you’ll return to
Your valleys and your farms
And you’ll no longer burn
To be brothers in arm

Through these fields of destruction
Baptism of fire
I’ve watched all your suffering
As the battles raged higher
And though they did hurt me so bad
In the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms

There’s so many different worlds
So many different suns
And we have just one world
But we live in different ones

Now the sun’s gone to hell
And the moon’s riding high
Let me bid you farewell
Every man has to die
But it’s written in the starlight
And every line on your palm
We’re fools to make war
On our brothers in arms

Перевод песни Brothers in Arms — Dire Straits

Эти горы, окутанные дымкой,
Стали на время домом для меня
Но мой дом находится в низине
И всегда будет там
Однажды вы вернетесь в
Свои долины и на свои фермы
И вы больше не будете
Братьями по оружию

На этих полях разрушения,
Пройдя крещение огнем,
Я увидел, как вы страдали
Во время все более жестоких битв
И хотя я тяжко мучился
От страха и тревоги,
Вы не покинули меня,
Мои братья по оружию

Существует так много разных миров,
Так много разных солнц
И у нас один мир,
Но мы живем в разных

Вот уже солнце закатилось в преисподнюю,
И луна поднялась высоко
Дайте мне попрощаться с вами
Всем суждено умереть
Но в свете звезд
И в каждой линии на твоей ладони написано, что
Мы глупцы, раз воюем
Против своих братьев по оружию

Комментарии 6

  • Как раз по поводу рождения названия хотелось бы поправить. В одном интервью Марк рассказал что его покойный отец не был против войны, а наоборот сказал что аргентинские фашисты стали братьями по оружию с советским союзом(на тот момент была холодная война, и пропаганда по обе стороны мыла мозги). Именно абсурдность его слов подтолкнула к созданию песни

  • Если кому вдруг захочется спеть по-русски… 🙂

    Эти горы до неба
    Стали домом моим,
    Но я – житель равнины
    И всегда буду им.
    Вы однажды вернётесь
    В долины, к садам
    И в оружия братстве
    Исчезнет нужда.

    Разрушенье и хаос,
    Крещенье огнём –
    Я страдал с вами вместе
    Под свинцовым дождём.
    Было страшно, тревожно,
    Но я знал, идя в бой:
    Оружия братство
    Пребудет со мной!

    Сколько солнц во всей Вселенной,
    Планет вокруг них;
    Мир у нас один на всех –
    Но живём в разных мы…

    Солнце где-то в Аду,
    Луна в небе растёт,
    Дай проститься с тобою:
    Всяк живущий умрёт.
    Но в твоих ладонях линии
    Cветом звёздным горят:
    Войны – лишь для глупцов,
    Мой в оружии брат!..

  • «Провозгласив независимость, Аргентина объявила острова своей территорией» — что за бред?

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.