Girl — The Beatles

Girl - The BeatlesПластинку “Rubber Soul” участники группы The Beatles записывали в сжатые сроки. Им хотелось выпустить ее к рождественским праздникам, поэтому они завершили работу всего за четыре недели. Последней композицией, которая попала в альбом, стала лирическая баллада “Girl”. С песней связаны любопытные факты, стоящие того, чтобы о них рассказать.

История и смысл песни

Авторами композиции стали Джон Леннон и Пол Маккартни. Основная идея песни “Girl” принадлежит Джону, который также написал почти весь текст. Вклад Пола заключался в нескольких строчках и части музыкального сопровождения, сочиненной во время его отпуска в Греции.

В “Girl” от первого лица поется о девушке, в которую рассказчик настолько безнадежно влюблен, что согласен мириться с ее гордыней и прочими недостатками. Поклонникам The Beatles наверняка понравилась бы история о том, что у нее был реальный прототип, но Джон Леннон однозначно утверждал, что «она <песня> о девушке из грез», «той, которую ищут большинство из нас». Позже он говорил, что для него ее воплощением стала Йоко Оно.

Интересные подробности о смысле песни Леннон раскрыл после распада The Beatles. В одном из интервью он заявил, что в тексте “Girl” он выразил свое отношение к догмам католической церкви (видимо, имеется в виду последний куплет):

Я говорил там о христианстве, о том, что ты должен принимать мучения, чтобы попасть на Небеса. Я лишь хочу сказать, что в “Girl” я говорил о боли, которая ведет к наслаждению, а это всегда было частью концепции католицизма: подвергайся страданиям, и все будет в порядке. Доля истины здесь присутствует, но не в таком восприятии. Я не верю в то, что ты должен страдать ради приобретения чего-то. Просто так случается в жизни, что ты страдаешь.

Релиз и достижения

Песня была записана 11 ноября 1965 года, в заключительный день работы над альбомом “Rubber Soul”. В 1977 году “Girl” была включена в сборки “Love Songs”.

Композиция стала одной из самых известных в творчестве The Beatles, и многие исполнители позже включали ее в свой репертуар.

Интересные факты

  • Бэк-вокальная партия песни “Girl” была создана под впечатлением от одной из песен Beach Boys.
  • Маккартни и Харрисон, которые выступили в роли бэк-вокалистов, в шутку спели “tit-tit-tit” вместо “dit-dit-dit”. В переводе с английского, “tit” означает «сиська».
  • Синтия, первая жена Джона Леннона, высказывала предположение, что “Girl” посвящена ей.
  • Глубокий вдох, который слышится в припеве “Girl”, многие слушатели расценили как намек на употребление марихуаны.
  • В мелодии песни слышатся мотивы из греческой народной музыки, которая очень впечатлила Маккартни во время его отпуска, проведенного в Греции.

Текст песни Girl — The Beatles 

Is there anybody going to listen to my story
All about the girl who came to stay?
She’s the kind of girl
You want so much it makes you sorry
Still you don’t regret a single day
Ah, girl, girl, girl

When I think of all the times
I tried to hard to leave her
She will turn to me and start to cry
And she promises the earth to me
And I believe her
After all this time I don’t know why
Ah, girl, girl, girl

She’s the kind of girl who puts you down
When friends are there
You feel a fool
When you say she’s looking good
She acts as if it’s understood
She’s cool, ooh
Girl, girl, girl

Was she told when she was young
That pain would lead to pleasure?
Did she understand it when they said
That a man must break his back
To earn his day of leisure?
Will she still believe it when he’s dead?
Ah, girl, girl, girl
Girl

Перевод песни Girl — The Beatles

Никто не хочет послушать историю
О девушке, навсегда покорившей мое сердце?
Она из тех девушек,
Которых ты желаешь так сильно, что становится досадно,
И все же ты ни дня о том не сожалеешь
Ах, девушка, девушка, девушка

Когда я думаю о том, сколько раз
Я так отчаянно пытался бросить ее…
Но стоит ей повернуться, ко мне, начать плакать
И пообещать мне луну с неба,
Как я снова ей верю
Как так получается, я не знаю
Ах, девушка, девушка, девушка

Она из тех девушек, что унижают тебя
При друзьях,
И ты чувствуешь себя придурком
Когда ты говоришь ей, что она прекрасно выглядит,
Она воспринимает это как должное
Она крутая, о-о-о-о
Девушка, девушка, девушка

Рассказывали ли ей в юности,
Что боль приведет к наслаждению?
Поняла ли она рассказы о том,
Что мужчина должен из шкуры вон лезть
Ради дня отдыха?
Будет ли она все еще в это верить, когда он умрет?
Ах, девушка, девушка, девушка
Девушка

Цитата о песне

Когда я услышал ее, будучи юным подростком, она меня как обухом ударила. Она выражала чувства, с которыми я постоянно жил, сгорая от сексуального желания и почти сожалея о том, что надо мной взяли верх.

Клайд Джексон Браун

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.