Песня “Purple Haze” («Пурпурная дымка») стала одной из самых известных работ легендарного Джими Хендрикса, в которой ярко проявился его талант виртуозного гитариста-новатора. Из-за двусмысленного текста эту психоделическую композицию принято считать «наркоманской», хотя и автор трека, и его продюсер утверждали, что “Purple Haze” не имела ни малейшего отношения к запрещенным препаратам.
Почему слушатели восприняли ее подобным образом? Читайте об этом дальше.
История песни Purple Haze
Осенью 1966 года Джими Хендрикс приехал в Великобританию со своим новым менеджером Чесом Чендлером, бывшим участником The Animals, который помог ему собрать группу The Jimi Hendrix Experience и выступил продюсером их первого сингла “Hey Joe”, попавшего в топ-10 британского чарта.
Для второго сингла Чендлер выбрал композицию “Purple Haze”, история которой началась 26 декабря 1966 года в гримерке лондонского клуба Upper Cut. Чес услышал, как Джими наигрывал какой-то новый рифф, и предложил создать на его основе песню. Согласно распространенной версии, Хендрикс в тот же вечер с чистого листа сочинил текст и положил его на музыку. Однако сам Джими говорил, что использовал сокращенный вариант ранее написанного стихотворения “Purple Haze – Jesus Saves” («Пурпурная дымка – Иисус спасает»).
Смысл текста Purple Haze
Особый интерес для поклонников Хендрикса представляет смысл песни “Purple Haze”. Большинство меломанов полагают, что Джими описал в ней личные ощущения от употребления ЛСД. Надо признать, текст может натолкнуть на подобные мысли. Более того, фирма Sandoz выпускала ЛСД в таблетках пурпурного цвета, которые назывались Delysid (делицид). А еще так называется сорт марихуаны с фиолетовыми листьями.
Естественно, сам Хендрикс эту версию опровергал. Он утверждал, что ключевой фразой песни “Purple Haze” является строка об околдовавшей его девушке, и рассказывал, что воплотил в тексте свои фантазии:
Я часто мечтаю, и многие свои мечты выражаю в песнях. Я написал одну под названием “First Around the Corner”, а другую под названием “The Purple Haze”, которая полностью о моем сне, где я гулял под водой.
New Musical Express, 1969
В том сне его якобы окружала пурпурная дымка, из-за которой он совершенно потерялся, и только вера в Иисуса помогла ему спастись (отсюда название оригинального стихотворения “Purple Haze – Jesus Saves”).
В другом интервью он так объяснил смысл песни “Purple Haze”:
Это лишь фантазия. Герою настолько нравится девушка, что он уже совсем не понимает, в каком мире он находится. Мне кажется, это некоторая форма помешательства.
Не исключено, что образ пурпурной дымки возник у Хендрикса после прочтения фантастического произведения Филипа Хосе Фармера «Ночь света». Его действие разворачивается на планете, где небо иногда становилось пурпурным, отчего местные обитатели сходили с ума. Знатоки классической литературы также могут вспомнить, что выражение “purple haze” встречается в романе Чарльза Диккенса «Большие надежды». Читал ли его Джими, сказать сложно.
Релиз сингла Purple Haze
Впервые Хендрикс сыграл “Purple Haze”, выступая 8 января 1967 года в Шеффилде. В Великобритании песня вышла синглом в марте, а в США она была представлена в июне того же года. Позже композиция была включена в альбом “Are You Experienced” группы The Jimi Hendrix Experience.
Журнал Q поставил “Purple Haze” на первое место списка 100 величайших гитарных треков. Rolling Stone включил ее в список 500 величайших песен всех времен (17-ая строчка) и рейтинг 100 величайших гитарных композиций (второе место).
Список исполнителей кавер-версий “Purple Haze” слишком длинный, чтобы приводить его полностью в этой статье об истории песни. Скажем лишь, что известно более сорока подобных версий.
Интересные факты
- Поначалу многие неправильно расслышали последнюю строчку первого куплета: “Excuse me while I kiss this guy” («Не обижайся, пока я целую этого парня»). Говорят, Джими, узнав об этом, иногда специально пел ее именно так, указывая при этом на бас-гитариста Ноэля Реддинга.
- Хендрикс исполнял “Purple Haze” на Монтерейском рок-фестивале (1967) и на Вудстоке (1969).
- В песне использован знаменитый «аккорд Хендрикса».
Текст песни Purple Haze | Перевод песни Purple Haze |
Purple Haze was in my brain, lately things don’t seem the same, actin’ funny but I don’t know why ‘scuse me while I kiss the sky. | В моей голове была пурпурная дымка, В последнее время все казалось не таким Я вел себя странно, но не знаю, почему Не обижайся, пока я целую небеса |
Purple Haze all around, don’t know if I’m coming up or down. Am I happy or in misery? Whatever it is, that girl put a spell on me. | Повсюду пурпурная дымка Не знаю, я поднимаюсь или спускаюсь Я счастлив или в горе? Как бы то ни было, та девчонка околдовала меня |
Purple Haze was in my eyes, don’t know if it’s day or night, you’ve got me blowing, blowing my mind is it tomorrow or just the end of time? | В моих глазах была пурпурная дымка Не знаю, сейчас день или ночь Ты взрываешь, взрываешь мой мозг Уже завтра или просто конец времен? |
Цитата о песне
Я помню, первой песней, которая по-настоящему зацепила меня, была “Purple Haze”. Помню, как меня сразила наповал ее дикая и сумасбродная энергия.
Джеймс Форд, New Musical Express
Великий Джими! Как жаль что он так рано ушёл.
Purple Haze в моём исполнении
http://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/music/rock/1504171.html?author