Stayin’ Alive — Bee Gees

Bee Gees - Staying AliveВ 1977 году на экраны вышел диско-мюзикл “Saturday Night Fever” («Лихорадка субботнего вечера»). Он сделал невероятно популярным Джона Траволту, который сыграл главную роль. Саундтрек был издан одноименным альбомом, пользовался оглушительным успехом по обе стороны Атлантики и даже получил «Грэмми». Открывает его композиция “Stayin’ Alive” группы Bee Gees, под которую бодро вышагивает персонаж Траволты во время заглавных титров фильма.

История создания песни “Stayin’ Alive” непосредственно связана с “Saturday Night Fever”, ведь братья Гиббы написали ее специально для мюзикла по заказу продюсера фильма Роберта Стигвуда, который сотрудничал с Bee Gees в качестве менеджера.

Песня была написана буквально за несколько дней в парижской студии Château d’Hérouville. Барри Гибб так объяснил основную идею “Stayin’ Alive”:

Тема песни весьма серьезная – она о выживании на улицах Нью-Йорка. Это песня об отчаянии. Но если тебе удалось выжить на улицах Нью-Йорка – ты сможешь выжить в люобм месте. “Stayin’ Alive” как раз об этом. О сражении со всем миром, со всей этой мерзостью, которая хочет тебя утопить. Выжить в подобных условиях – это уже победа. А если тебе удастся подняться — это практически подвиг, который никого не оставит равнодушным.

Запись “Stayin’ Alive” прошла не без трудностей. Группа осталась без ударника, который улетел на похороны матери. Не найдя ему замену и промучившись с драм-машиной, музыканты использовали готовую партию, записанную для песни “Night Fever”. Они вырезали подходящие отрывки, склеили их и закольцевали. Чтобы подурачить публику, барабанщиком указали несуществующего Бернарда Льюпа, которого потом долго пытались отыскать журналисты.

В RSO Records требовали назвать песню “Saturday Night”, потому что таким на тот момент было наименование фильма. Но никому из Bee Gees эта идея не понравилась, ведь композиций со словом “Saturday” в заголовке было очень много, да и в саундтрек к мюзиклу уже вошла песня “Night Fever”. Стигвуд вышел из положения, назвав картину “Saturday Night Fever”.

Группа изначально не собиралась выпускать “Stayin’ Alive” синглом, но, как только вышел трейлер к фильму, слушатели радиостанций начали постоянно заказывать песню, и решение пришло само собой. Сингл возглавил чарты в США и многих других странах. Со временем “Stayin’ Alive” стала визитной карточкой Bee Gees.

Она включена в список 500 величайших песен всех времен, составленный журналом “Rolling Stone”.

Официальный видеоклип на “Stayin’ Alive” не имеет ничего общего с мюзиклом “Saturday Night Fever” и не связан с его основной идеей.

Интересные факты

  • Партию ударных из “Stayin’ Alive” группа позже использовала в других песнях.
  • Американские врачи выяснили, что ритм “Stayin’ Alive” почти точно соответствует биению сердца человека, так что под него удобно делать непрямой массаж сердца.
Текст песни Stayin’ Alive Перевод песни Stayin’ Alive
Well, you can tell by the way I use my walk,
I’m a woman’s man: no time to talk
Music loud and women warm,
I’ve been kicked around
Since I was born
And now it’s all right. It’s OK
And you may look the other way
We can try to understand
The New York Times’ effect on man
Ну, по моей походке понятно,
Что я дамский угодник – болтать некогда
Громкая музыка, теплые женщины
Меня мотало по свету
С самого рождения
А теперь все хорошо, все в порядке
Вы можете делать вид, что вас это не касается
Мы можем попытаться понять,
Как New York Times влияет на человека
Chorus:
Whether you’re a brother or whether you’re a mother,
You’re stayin’ alive, stayin’ alive
Feel the city breakin’ and everybody shakin’,
And we’re stayin’ alive, stayin’ alive
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive, stayin’ alive
Ah, ha, ha, ha, stayin’ alive
Припев:
Брат ты или мать,
Ты все еще жив
Почувствуй, как город рушится, и все танцуют
И мы все еще живы, все еще живы
Ах-ха-ха-ха, все еще живы, все еще живы
Ах-ха-ха-ха, все еще живы
Well now, I get low and I get high,
And if I can’t get either, I really try
Got the wings of heaven on my shoes
I’m a dancin’ man and I just can’t lose
You know it’s all right. It’s OK
I’ll live to see another day
We can try to understand
The New York Times’ effect on man
Что ж, я падаю и поднимаюсь
И если у меня не получается, я по-настоящему стараюсь
На моих туфлях небесные крылья
Я танцор и не могу проиграть
Знаешь, все хорошо, все в порядке
Я живу одним днем
Мы можем попытаться понять,
Как New York Times влияет на человека
Life goin’ nowhere
Somebody help me
Somebody help me, yeah
Life goin’ nowhere
Somebody help me
Somebody help me, yeah
Stayin’ alive
Жизнь – ничто
Кто-нибудь, помогите мне
Кто-нибудь, помогите мне, да
Жизнь – ничто
Кто-нибудь, помогите мне
Кто-нибудь, помогите мне, да
Все еще жив

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.