The Times They Are a-Changin’ — Боб Дилан

The Times They Are a-Changin’“The Times They Are a-Changin’” («Времена, они меняются») легендарного автора-исполнителя Боба Дилана является одной из самых известных в мире протестных песен. В шестидесятые-семидесятые годы она стала гимном поколения, которое жаждало реальных перемен, но лишь разочаровывалось в своих ожиданиях. История композиции полна интересных событий, о которых мы поговорим далее в статье.

История и смысл The Times They Are a-Changin’

Тони Гловер, приятель Боба, вспоминал, что в сентябре 1963 года увидел в квартире Дилана стопку рукописных листов с набросками будущих песен. На одном из них была фраза “come senators, congressmen, please heed the call”, которая очень его удивила. На вопрос: «Что это за дерьмо?», — музыкант ответил: «Знаешь, кажется, это то, что люди хотят услышать».

Сам Дилан рассказывал, что, работая над песней, он намеренно пытался создать гимн перемен. В интервью Cameron Crowe исполнитель объяснил главную идею “The Times They Are a-Changin’”:

Это была песня с замыслом. Она появилась на свет под влиянием ирландских и шотландских баллад… “Come All Ye Bold Highway Men”, “Come All Ye Tender Hearted Maindens”. Я хотел написать большую песню с короткими, лаконичными куплетами, которые нагромождались бы друг на друга, производя гипнотический эффект. В какой-то период движение за гражданские права и фолк-музыка были весьма близки и довольно тесно связаны.

Аннотация к альбому “Biograph”, 1985

Архаический префикс “a-”, использованный в названии “The Times They Are a-Changin’” также призван напомнить слушателям о старинных балладах.

Начальные строки третьего куплета могут намекать на событие, которое случилось 11 июня 1963 года у входа в Университет штата Алабама. Губернатор Джордж Уоллес стал в дверях, чтобы не дать чернокожим студентам войти в учебное заведение.

alabama university incident

В словах песни можно проследить отсылки к Библии. Отдельные строки явно напоминают Евангелие от Марка 10:31, где говорится: «Многие же будут первые последними, и последние первыми».

Многие критики полагают, что в “The Times They Are a-Changin’” Дилан также имел в виду конфликт поколений, однако музыкант не согласен с такой трактовкой:

Это были единственные слова, которые я смог подобрать, чтобы отделить живое от мертвого. Они никак не связаны с возрастом.

1964

На самом деле, я не могу сказать, что взрослые не понимают молодежь сильнее, чем, скажем, большие рыбы не понимают маленьких рыбок. Я не задумывал “The Times They Are a-Changin’” как некое заявление… Это чувство.

1965

Запись и релиз

Осенью 1963 года Дилан сделал демку песни, которая впоследствии была издана на сборнике “The Bootleg Series Volumes 1-3 (Rare & Unreleased) 1961-1991”. В конце октября в нью-йоркской студии Columbia была записана официальная версия, которая стала заглавным треком следующего альбома певца. Она вышла синглом, который поднялся на девятую строчку британского чарта.

Спустя несколько недель после записи трека был убит президент Джон Кеннеди. На следующий день Боб Дилан начал концерт песней “The Times They Are a-Changin’”. Позже исполнитель объяснил выбор композиции:

Я подумал: “Ничего себе, как же мне начинать этой песней? Меня побьют камнями”. Но я должен был ее спеть, потому что так было построено все выступление. Я тогда ничего не понимал. Что-то в стране пошло наперекосяк, а они аплодировали песне. И я не мог понять, почему они хлопали и почему я написал эту песню. Я вообще ничего не понимал. Мне это казалось безумием.

Интервью Энтони Скадуто, биографу Дилана

Композиция вошла в список пятисот величайших песен всех времен по версии читателей Rolling Stone.

Впоследствии каверы “The Times They Are a-Changin’” пели The Byrds, Нина Симоун, Simon & Garfunkel, The Beach Boys и многие другие популярные исполнители.

Интересные факты

  • В 1984 году Стив Джобс цитировал второй куплет песни на собрании акционеров Apple, во время которого он презентовал компьютер Macintosh.
  • В 2010 году рукописный текст песни “The Times They Are a-Changin’” был продан на аукционе Sotheby’s за $442 500. Его по телефону приобрел коллекционер Адам Сендер (Adam Sender).
  • Песня вошла в официальный саундтрек фантастического фильма «Хранители» (“Watchmen”).

Текст песни
The Times They Are a-Changin’
Перевод песни
The Times They Are a-Changin’
Come gather ’round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You’ll be drenched to the bone
If your time to you is worth savin’
Then you better start swimmin’
Or you’ll sink like a stone
For the times they are a-changin’
Придите сюда, люди,
Где бы вы ни были,
И признайте, что воды
Поднялись вокруг вас
Согласитесь, что скоро
Вы промокнете до нитки
Если вам дорога ваша жизнь
Вам пора научиться плавать,
Или вы пойдете ко дну, подобно камню
Ведь времена, они меняются
Come writers and critics
Who prophesize with your pen
And keep your eyes wide
The chance won’t come again
And don’t speak too soon
For the wheel’s still in spin
And there’s no tellin’ who that it’s namin’
For the loser now will be later to win
For the times they are a-changin’
Придите, писатели и критики,
Кто пророчествует пером
И смотрите во всех глаза
Другого шанса не будет
Но не спешите с выводами,
Потому что барабан еще вращается,
И сложно сказать,
Кого оно назовет
Ибо сегодняшний неудачник может позже выиграть
Ведь времена, они меняются
Come senators, congressmen
Please heed the call
Don’t stand in the doorway
Don’t block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
There’s a battle outside and it is ragin’
It’ll soon shake your windows and rattle your walls
For the times they are a-changin’
Придите сенаторы, конгрессмены,
Будьте добры обратить внимание на призыв
Не стойте в дверях,
Не перекрывайте вход в холл,
Ведь больно будет тому,
Кто мешал пройти
Снаружи идет яростный бой
От него содрогнутся ваши стены и окна,
Ведь времена, они меняются
Come mothers and fathers
Throughout the land
And don’t criticize
What you can’t understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is rapidly agin’
Please get out of the new one
If you can’t lend your hand
For the times they are a-changin’
Придите, матери и отцы
Изо всех уголков страны
И не критикуйте то,
Чего вы не в силах понять
Ваши сыновья и дочери
Уже вам не подчиняются
Ваша старый путь быстро устаревает
Пожалуйста, сойдите с новой дороги,
Если не можете протянуть руку помощи
Ведь времена, они меняются
The line it is drawn
The curse it is cast
The slow one now
Will later be fast
As the present now
Will later be past
The order is rapidly fadin’
And the first one now will later be last
For the times they are a-changin’
Черта проведена,
Брошено проклятие
И самый тихий
Позже станет быстрым
Ведь сегодняшнее настоящее
Позже станет прошлым
Старый порядок быстро рушится
И первые позже станут последними,
Ведь времена, они меняются

Комментарии 2

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.