White Rabbit — Jefferson Airplane

White Rabbit - Jefferson AirplaneВ апреле 1971 года власти штата Иллинойс включили песню “White Rabbit” в список «ориентированных на наркотики рок-записей». В ту подборку также вошли “A Whiter Shade of Pale”, “Puff the Magic Dragon” и другие известные произведения знаменитых коллективов. А спустя несколько десятилетий визитная карточка Jefferson Airplane была удостоена места в Зале славы рок-н-ролла и строчек в нескольких авторитетных рейтингах лучших композиций всех времен.

Песня стала творением вокалистки группы Грэйс Слик (Grace Slick). Она сочинила слова и музыку “White Rabbit”, когда еще выступала в составе The Great Society. Она даже исполняла ее в составе прежней группы, но записала трек уже вместе с Jefferson Airplane.

Слова песни пронизаны отсылками к сказкам Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», фанатом которых Слик была с детских лет. Если вы читали эти произведения классика всемирной литературы, то без труда поймете, на что намекает Грэйс в большинстве строчек “White Rabbit”.

Многие аллюзии воспринимаются как явные намеки на употребление наркотиков. При желании, такой подтекст можно найти буквально в каждой фразе. Но, согласитесь, это как раз тот случай, когда подобная трактовка не кажется высосанной из пальца.

Подобно большинству рок-музыкантов шестидесятых, Грэйс была хорошо знакома с разного рода запрещенными препаратами. Об истории создания песни “White Rabbit” она рассказала в интервью журналу Q:

Я приняла «кислоту» и слушала альбом Майлза Дэвиса “Sketches of Spain” двадцать четыре часа подряд, пока он не был выжжен у меня в мозгах.

Также она вспоминала, что ритм композиции ей навеяло знаменитое «Болеро» Мориса Равеля.

По версии автора, Белый Кролик в песне олицетворяет любознательность, которая заставляет людей отправляться на поиски чего-то нового. Вспомним, что многие современники Грэйс воспринимали психоделики, подобные ЛСД, как способ расширить границы сознания.

А следующий отрывок из интервью Слик наверняка развеет последние сомнения в том, что Грэйс имела в виду, когда сочиняла песню:

Всем нам читали эти истории, где ты принимаешь какой-то препарат – и вот тебе замечательные приключения. «Алиса в Стране чудес» яркий тому пример. Она же просто под кайфом: становится слишком большой для комнаты, пока гусеница сидит на психоделическом грибе и курит опиум. В «Волшебнике из Страны Оз» они приземляются на поле опиумного мака, просыпаются и видят Изумрудный город. «Питер Пен»? Слегка посыпь голову кокаиновым порошком, и ты можешь летать.

Q

В июне 1967 года “White Rabbit” была издана синглом с альбома “Surrealistic Pillow”. Песня добралась до восьмой строчки Billboard Hot 100, став вторым треком Jefferson Airplane в топ-10.

“White Rabbit” стала одной из главных песен легендарного «лета любви», а в 1969 году группа великолепно сыграла ее на фестивале в Вудстоке.

Как уже говорилось выше, композиция была включена в Зал славы рок-н-ролла. Она также вошла в список 500 величайших песен всех времен по версии Rolling Stone.

А теперь посмотрим музыкальное видео к “White Rabbit”, которое было снято на шоу The Smothers Brothers Comedy Hour.

Интересные факты

  • Трек не вошел в британскую версию альбома “Surrealistic Pillow”.
  • Песня звучит в нескольких известных фильмах, включая «Страх и ненависть в Лас-Вегасе», «Игра» и «Взвод».
  • Строчка “go ask Alice” стала названием знаменитой книги, изданной в формате якобы реального дневника наркоманки. Считается, что это мемуары Беатрис Спаркс.
Текст песни White Rabbit Перевод песни White Rabbit
One pill makes you larger
And one pill makes you small
And the ones that mother gives you
Don’t do anything at all
Go ask Alice
When she’s ten feet tall
Одна таблетка делает тебя больше,
А другая делает тебя маленьким,
А те, что дает тебе мама,
Вообще ничего не делают
Пойди, спроси Алису,
Когда она три метра ростом
And if you go chasing rabbits
And you know you’re going to fall
Tell ’em a hookah smoking caterpillar
Has given you the call to
Call Alice
When she was just small
И если ты бежишь вслед за кроликами
И знаешь, что упадешь
Скажи им, что курящая кальян гусеница
Сказала тебе
Позвать Алису,
Когда она была еще маленькой
When the men on the chessboard
Get up and tell you where to go
And you’ve just had some kind of mushroom
And your mind is moving low
Go ask Alice
I think she’ll know
Когда эти мужчины на шахматной доске,
Вставай и скажи, куда идти,
А ты только что съел какой-то гриб,
И пал духом
Пойди, спроси Алису,
Думаю, она знает, что делать
When logic and proportion
Have fallen sloppy dead
And the White Knight is talking backwards
And the Red Queen’s «off with her head!»
Remember what the dormouse said;
Feed your head
Feed your head
Когда логике и пропорциональности
Окончательно пришел конец,
И Белый Рыцарь говорит задом наперед,
И Черная Королева осталась без головы,
Помни, что сказал Соня:
Накорми свою голову,
Накорми свою голову

Комментарии 1

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.