Убийство Джона Леннона в 1980 году стало потрясением для миллионов поклонников знаменитого британского музыканта и многих его коллег по сцене. Участники группы Queen отреагировали на это трагическое событие включением в концертный репертуар композиции “Imagine”, а чуть позже Фредди Меркьюри посвятил бывшему битлу трек “Life Is Real” («Жизнь реальна»).
“Life Is Real” стала одной из немногих композиций группы Queen, для которых слова были написаны раньше музыки. Вот что рассказал об истории песни “Life Is Real” ее автор Фредди Меркьюри:
Обычно я пишу музыку [сначала]. Чаще всего я сочиняю песню по мелодии. Иногда я начинаю с текста. Одной из таких песен была “Life Is Real”, потому что слова появились первыми. Они меня просто захватили… А затем я сделал из нее песню. Мне показалось, что это может быть вещь в духе Леннона.
1982
Действительно, “Life Is Real” написана в стиле Джона Леннона. Это грустная песня с простой аранжировкой, в которой автор сетует на жестокость жизни, понимая, что она продолжается даже после смерти столь гениального музыканта.
Считается, что название “Life Is Real” отсылает слушателей к строчке “love is real” («любовь реальна») из песни Леннона “Love”. Другие видят в ней намек на слова “nothing is real” из “Strawberry Fields Forever” группы The Beatles.
“Life Is Real” начинается тремя нотами, которые исполняются на пианино подобно колокольному звону. Джон Леннон использовал этот прием в нескольких своих песнях, поэтому также можно говорить об отсылке к его творчеству.
Композиция “Life Is Real” стала одним из треков альбома “Hot Space”, который The Queen выпустила в 1982 году. Синглом она не издавалась и в чарты не попала.
Текст песни Life Is Real | Перевод песни Life Is Real |
Guilt stains on my pillow Blood on my terraces Torsos in my closet Shadows from my past Life is real, life is real Life is real, so real | Пятна вины на подушке, Кровь на террасе, Торсы статуй в моем чулане – Тени из прошлого Жизнь реальна, жизнь реальна, Жизнь реальна, так реальна |
Sleeping is my leisure Waking up in a minefield Dream is just a pleasure dome Love is a roulette wheel Life is real, life is real Life is real, oh yeah | Сплю на досуге, Просыпаюсь, как на минном поле Сон – просто курорт, Любовь – колесо рулетки Жизнь реальна, жизнь реальна, Жизнь реальна, о, да |
Success is my breathing space I brought it on myself I will price it, I will cash it I can take it or leave it Loneliness is my hiding place Breast-feeding myself What more can I say? I have swallowed the bitter pill I can taste it I can taste it Life is real, life is real Life is real | Успех – передышка для меня Я навлек его на себя Я буду ценить его, я буду зарабатывать на нем, Я могу принять или отвергнуть его Одиночество – мое убежище, Вскармливающее меня Что еще я могу сказать? Я проглотил горькую пилюлю Я все чувствую ее вкус Жизнь реальна, жизнь реальна, Жизнь реальна |
Music will be my mistress Loving like a whore Lennon is a genius Living in ev’ry pore Life is real, life is real Life is real, so real Life is cruel, life is a bitch Life is real, so real Life is real, life is real, yeah Life is real. | Музыка будет моей госпожой, Которая любит, как шлюха Леннон – гений, Продолжающий жить в каждой клетке Жизнь реальна, жизнь реальна, Жизнь реальна, так реальна Жизнь жестока, жизнь – сука, Жизнь реальна, так реальна Жизнь реальна, жизнь реальна, да Жизнь реальна |
у товарища ФиБи (то бишь слуга Фристоун) было упоминание, но больше похоже на байку.. хотя кто знает
О , спасибо большое!
А то в интернете нигде не было информации по этому поводу.