Тринадцатый альбом Эрика Клэптона Pilgrim (1998) стал первой с конца восьмидесятых пластинкой знаменитого исполнителя, полностью состоявшей из нового материала. Легендарный музыкант вспоминал, что работа настолько его поглотила, что он находился в студии с раннего утра до поздней ночи на протяжении почти года.
Результатом усердного труда стали четырнадцать замечательных композиций, покоривших сердца меломанов.
История создания и смысл песни River of Tears
Вторым треком на альбоме является баллада River of Tears («Река слез»), которую Eric Clapton сочинил вместе с Simon Climie. Она была записана одной из первых.
Эрик рассказывал об истории песни:
Что касается слов, они о конкретном человеке. Изначально я сочинял песню из манипулятивных побуждений. Меня не покидала идея, что, когда она услышит песню, наступит примирение или что-то в этом роде. Она писалась с замыслом. Затем она начала приобретать мстительный характер, и в какой-то момент мне начало казаться, что текст становится слишком мелодраматичным.
Я осознал, что единственным способом ее спасти было вернуться к разговору о себе, о том, что я, быть может, недоступный человек. Возможно, это как раз я недоступен. Основная идея песня о том, как я просто дрейфую от города к городу и не могу нигде устроиться, снимает ответственность с кого-то другого и возлагает ее на меня самого.
Guitar World, 1998
Синглами с альбома Pilgrim были изданы пять треков. River of Tears в их число не вошла. Соответственно, широкой ротации на музыкальных радио она не получила и в чарты не попала.
В 1999 году она вошла в сборник Clapton Chronicles: The Best of Eric Clapton.
Клип River of Tears
Давайте посмотрим официальный концертный видеоклип, в котором Эрик Клэптон исполняет River of Tears.
Интересные факты
- Многие полагают, что в словах песни «Река слез» отражается скорбь музыканта по сыну, погибшему в 1991 году.
Текст песни River of Tears – Eric Clapton
It’s three miles to the river
That would carry me away
And two miles to the dusty street
That I saw you on today
It’s four miles to my lonely room
Where I’m going to hide my face
And about half a mile to the downtown bar
That I ran from in disgrace
Lord, how long have I got to keep on running?
Seven hours, seven days or seven years?
All I know is, since you’ve been gone
I feel like I’m drowning in a river
Drowning in a river of tears
Drowning in a river
Feel like I’m drowning
Drowning in a river
In three more days, I’ll leave this town
And disappear without a trace
A year from now, maybe settle down
Where no one knows my face
I wish that I could hold you
One more time to ease the pain
But my time’s run out and I got to go
Got to run away again
Still I catch myself thinking
One day I’ll find my way back here
You’ll save me from drowning
Drowning in a river
Drowning in a river of tears
Drowning in a river
Feel like I’m drowning
Drowning in a river
Oh, how long must be gone
Drowning
Drowning
Drowning in a river of tears
Перевод песни River of Tears Эрик Клэптон
Три мили до реки,
Которая унесет меня вдаль,
И две мили до пыльной улицы,
На которой я сегодня увидел тебя
Четыре мили до моей одинокой комнаты,
Где я спрячусь ото всех
И где-то полмили до бара в центре,
Откуда я позорно бежал
Боже, как долго еще я должен бегать?
Семь часов, семь дней или семь лет?
Я лишь знаю, что с тех пор, как ты ушла,
Мне кажется, будто я тону в реке
Тону в реке слез,
Тону в реке
Кажется, будто я тону,
Тону в реке
Еще через три дня я уеду из города,
Чтобы исчезнуть без следа
Может быть, осяду через год там,
Где никто не узнает мое лицо
Жаль, что я не смог удержать тебя
Еще раз, чтобы облегчить боль
Но мое время на исходе, и я должен уходить,
Должен снова бежать прочь
Я все еще ловлю себя на мысли,
Что однажды вернусь сюда,
И ты не позволишь мне утонуть,
Утонуть в реке
Утонуть в реке слез,
Утонуть в реке
Кажется, будто я тону,
Тону в реке
О, как долго мне еще предстоит
Тонуть,
Тонуть,
Тонуть в реке слез