Дебютный альбом Леонарда Коэна (Leonard Cohen) открывает трогательная песня Suzanne, ставшая с годами одним из наиболее популярных творений легендарного канадского музыканта. Давайте вспомним удивительную историю композиции, посвященной реальному человеку и написанной по мотивам романтических событий. Они действительно произошли в жизни поэта-песенника, когда он был еще совсем молод и лишь мечтал о карьере на эстраде.
История создания и смысл песни Suzanne Леонард Коэн
Замечательная баллада посвящена танцовщице Сюзанне Вердаль (Suzanne Verdal), возлюбленной скульптора Armand Vaillancourt. Коэн бывал у нее в гостях и описал их встречи в стихотворении Suzanne Takes You Down, которое легло в основу будущей песни.
И автор, и его муза неоднократно рассказывали об отношениях, предшествовавших появлению на свет знаменитого произведения. Выдержки из многочисленных интервью позволяют живо представить, как рождалась композиция.
Сначала послушаем Леонарда Коэна:
Песня была начата, и последовательность аккордов была создана еще до того, как в песне возникло женское имя. И я знал, что это песня о Монреале. Казалось, что она вышла из пейзажа, который я так сильно любил в Монреале. Это и гавань, и береговая линия, и церковь моряков под названием Notre Dame de Bon Secour, стоявшая над рекой…
На каком-то этапе я познакомился с Suzanne Vaillancourt, которая была женой одного моего друга. Тогда они были сногсшибательной парой в Монреале, действительно сногсшибательной, оба: красивые мужчина и женщина. Все были влюблены в Сюзанну Ваянкур, и каждая женщина была влюблена в Армана Ваянкура. Но не было даже… Ну, мысль была, но не было возможности, нельзя было даже позволить себе думать о том, чтобы попытаться соблазнить жену Армана Ваянкура. Во-первых, он был другом, а во-вторых, как пара, они были безупречны…
Я столкнулся с ней как-то вечером, и она пригласила меня в свое жилье возле реки… Она угощала меня чаем Constant Comment, в котором были маленькие кусочки апельсина. А мимо плыли лодки, и я мысленно касался ее идеального тела, потому что другой возможности не было. При тех обстоятельствах не было другого способа прикоснуться к ее идеальному телу. Вот так она предоставила имя в песне.
BBC Radio, 1994
Я написал это в 1966 году. У Сюзанны была комната на береговой линии в Монреале. Все происходило в точности так, как написано. Она была женой человека, которого я знал. Ее гостеприимство было безупречным. Несколько месяцев спустя я спел песню Джуди Коллинз по телефону. В Нью-Йорке воровали издательские права, но, возможно, это правильно, что мне не принадлежит эта песня. Уже на следующий день я услышал, как другие люди поют ее на корабле в Каспийском море.
Аннотация к альбому Greatest Hits (1975)
Это была не просто связь. Это было полное осознание того, что нас непреодолимо тянуло друг к другу, и мы должны были с этим совладать… и мы должны были совладать с нашими телами, с нашими сердцами, с нашими душами и с нашими мыслями, и это было страстное влечение.
А теперь выясним, что рассказывала о предыстории песни Сюзанна Вердаль:
Леонард был другом моего мужа Армана. Мы все бывали в одних и тех же заведениях Монреала: Le Bistro, Le Vieux Moulin, где можно было танцевать под джаз. Черные водолазки, дым, битники и поэты – это была атмосфера богемы шестидесятых. Леонард часами сидел в Bistro…
К 1965 году я рассталась с Арманом и жила с нашей малышкой. Леонард заходил ко мне, и я угощала его жасминовым чаем с апельсинами и зажигала свечу… Леонард был моим наставником. Мы вместе гуляли, и нам даже не нужно было разговаривать. Звук его ботинок и моих каблуков был странным, будто синхронность наших шагов. Он это чувствовал, я это чувствовала, и мы испытывали возбуждение, просто улыбаясь друг другу.
Мы никогда не были любовниками во плоти, но где-то очень глубоко являлись таковыми. У меня не раз была такая возможность, но я уважала его работу и все, что он отстаивал, и я не хотела это испортить. А Леонард был невероятно сексуальным мужчиной! Он был очень привлекательным для женщин, и я не хотела стать просто одной из толпы!
В 68-ом я уехала из Монреаля в Штаты, а когда вернулась, меня спросили: «Ты слышала песню, которую Леонард написал о тебе?» Даже в самых дерзких мечтах я не могла представить, что она будет хитом. Я была польщена, но мне также казалось, что это вмешательство в личную жизнь. Позже все стало по-другому. Я осталась верна шестидесятым. Он превратился в большую поп-икону и стал недоступен. Это больно. Эта песня имеет для меня горько-сладкий привкус.
Сюзанна также признавала, что ей нравился Коэн, но она держала себя в руках:
Это я очертила границы дозволенного, потому что Леонард был действительно очень сексуальным мужчиной и очень харизматичным. И меня к нему очень тянуло, но я не хотела каким-то образом испортить эту ценность, это безграничное уважение к нему, к нашей дружбе. Я чувствовала, что половая связь могла все это уничтожить. Эти драгоценные взаимоотношения породили великолепное художественное произведение.
Когда много лет спустя ее просили, как она себя чувствовала после выхода песни, Сюзанна ответила:
Слегка польщенной. Но мне кажется, я была изображена слишком печальной, в некотором смысле, и слегка несчастливой. Знаете, я не думаю, что я была насколько грустной, хотя, возможно, была, и он это почувствовал, а я нет.
LeonardCohenFiles.com
Релиз песни
Первым исполнителем Suzanne была группа The Stormy Clovers.
Немного позже композицию записала Джуди Коллинз (Judy Collins) для альбома In My Life. Известная певица вспоминала, как познакомилась с Коэном и впервые услышала песню:
Mary Martin [менеджер Коэна] была моей старинной канадской приятельницей, которая постоянно вспоминала Леонарда и его книги. Однажды в 1966-ом она сказала: «Что если я отправлю к тебе Леонарда? Он написал несколько песен». Когда он впервые оказался у меня дома, он был очарователен и скромен. Кажется, он еще не понимал, что делал, и не спел ни одной ноты. Он сказал: «О, мне тоже неловко…»
На следующий день он вернулся и спел мне “Suzanne”, “Dress Rehearsal Rag” и “The Stranger Song”, а еще через день он снова пришел и опять спел “Suzanne”. Вскоре после того я ее записала. Сразу было очевидно, что это классика.
Uncut, 2014
Послушаем, как исполнила Suzanne Джуди Коллинз.
Коэн спел Suzanne для своего дебютного альбома Songs of Leonard Cohen, изданного в конце декабря 1967 года. Его версия песни не пробилась в известные чарты.
Клип Suzanne Leonard Cohen
Далее музыкальное видео Suzanne, в котором автор песни на концерте рассказывает предысторию, а затем исполняет композицию.
Впоследствии каверы на Suzanne исполняли многие популярные музыканты, включая Noel Harrison, Nina Simone, Anni-Frid Lyngstad и Bruce Springsteen.
Далее предлагаем посмотреть музыкальный видеоклип, в котором «Сюзанну» поет Нина Симон.
Интересные факты
- Suzanne вошла в список лучших песен шестидесятых, составленный Pitchfork Media.
- Композиция звучит в саундтреках ко многим фильмам, включая несколько картин с именем «Сюзанна» в названии: Suzanne, Susanna и The Second Coming of Suzanne.
Текст песни Suzanne Leonard Cohen
Suzanne takes you down to her place near the river
You can hear the boats go by
You can spend the night beside her
And you know that she’s half crazy
But that’s why you want to be there
And she feeds you tea and oranges
That come all the way from China
And just when you mean to tell her
That you have no love to give her
Then she gets you on her wavelength
And she lets the river answer
That you’ve always been her lover
And you want to travel with her
And you want to travel blind
And you know that she will trust you
For you’ve touched her perfect body with your mind
And Jesus was a sailor
When he walked upon the water
And he spent a long time watching
From his lonely wooden tower
And when he knew for certain
Only drowning men could see him
He said “All men will be sailors then
Until the sea shall free them”
But he himself was broken
Long before the sky would open
Forsaken, almost human
He sank beneath your wisdom like a stone
And you want to travel with him
And you want to travel blind
And you think maybe you’ll trust him
For he’s touched your perfect body with his mind
Now Suzanne takes your hand
And she leads you to the river
She is wearing rags and feathers
From Salvation Army counters
And the sun pours down like honey
On our lady of the harbour
And she shows you where to look
Among the garbage and the flowers
There are heroes in the seaweed
There are children in the morning
They are leaning out for love
And they will lean that way forever
While Suzanne holds the mirror
And you want to travel with her
And you want to travel blind
And you know that you can trust her
For she’s touched your perfect body with her mind
Перевод песни Suzanne Леонард Коэн
Сюзанна приводит тебя к себе домой у реки
Ты слышишь, как мимо проплывают лодки,
Ты можешь провести всю ночь рядом с ней
И знаешь, что она немного не в себе,
Но именно поэтому ты хочешь там находиться
Она угощает тебя чаем и апельсинами,
Которые прибыли из самого Китая
А когда ты уже готов сказать ей,
Что не можешь подарить ей любовь,
Она ловит тебя на свою радиоволну
И позволяет реке ответить,
Что ты всегда был ее возлюбленным
И ты хочешь путешествовать с ней,
И ты хочешь путешествовать вслепую,
И ты знаешь, что она доверится тебе,
Ведь ты мысленно касался ее идеального тела
И был ведь Иисус моряком,
Когда он шел по воде
И он долго наблюдал,
Сидя в одиночестве в деревянной башне
И когда он был уверен,
Лишь утопленники могли его видеть
Он сказал: «Все люди будут моряками,
Пока море их не освободит»
Но сам он сломался
Задолго до того, как разверзлись небеса
Брошенный, почти став человеком,
Он утонул в твоей мудрости, как камень
И ты хочешь путешествовать с ним,
И ты хочешь путешествовать вслепую,
И ты думаешь, быть может, ты доверишься ему,
Ведь он мысленно касался твоего идеального тела
Вот Сюзанна берет тебя за руку
И ведет к реке
На ней лохмотья и перья
С лотков «Армии спасения»
И солнце льется медовыми лучами
На нашу Леди гавани
И она указывает тебе, куда посмотреть
Среди мусора и цветов
В морских водорослях есть герои
Утром появляются дети
Они выходят в поисках любви
И всегда будут ее искать,
Пока Сюзанна держит зеркало
И ты хочешь путешествовать с ней,
И ты хочешь путешествовать вслепую,
И ты знаешь, что можешь доверять ей,
Ведь она мысленно касалась твоего идеального тела
Цитата о песне
Было бы неправильно написать эту песню и разбогатеть на ней…
Леонард Коэн