You Never Can Tell — Чак Берри

chuck berry - you never can tellЕсли вы смотрели культовый фильм «Криминальное чтиво», то наверняка помните танец Винсента и Мии под композицию “You Never Can Tell” («Поживем — увидим») Чака Берри. К знаменитой сцене из шедевра Квентина Тарантино мы вернемся позже, а сначала вспомним, как была написана песня, которую иногда называют “Teenage Wedding” («Юношеская свадьба») и “C’est la Vie” («Се ля ви»).

Чак сочинил ее в начале шестидесятых годов, когда отбывал срок в тюрьме. Посадили его за «транспортирование несовершеннолетней женщины через границу в аморальных целях». Он привез из Мексики четырнадцатилетнюю девушку, которую устроил работать гардеробщицей в своем клубе. Позже выяснилось, что она занималась проституцией, и Берри признали виновным в нарушении закона Манна от 1910 года.

Впрочем, эта запутанная история отношения к песне не имеет. Чак пробыл за решеткой полтора года, каким-то образом умудряясь выпускать в это время новые пластинки. “You Never Can Tell” стала одним из его первых хитов, изданных после освобождения. Говорят, что музыку Берри написал под впечатлением от песни “Caribbean” Митчела Торока (Mitchell Torok).

В песне рассказывает о парочке юных молодоженов, которые после свадьбы остаются озорными и задорными. Они питаются дешевой едой, без конца слушают музыку, занимаются сексом и не жалеют денег на развлечения. А их родителям остается лишь вздыхать и надеяться, что дети когда-нибудь повзрослеют и наберутся ума-разума.

“You Never Can Tell” была издана синглом с альбома “St. Louis to Liverpoll” (1964), который вышел на лейбле Chess Records. Она добралась до четырнадцатой строчки хит-парада Billboard.

Композицию записывали многие известные музыканты, в числе которых были Боб Сигер, Ронни Лейн, Билл Уаймэн и группа Status Quo.

В конце семидесятых очень популярна была кавер-версия “You Never Can Tell” певицы Эммилу Харрис. Посмотрим музыкальное видео с ее выступлением.

Публика вновь обратила внимание на композицию в 1994 году, когда песня прозвучала в саундтреке фильма Pulp Fiction («Криминальное чтиво») Квентина Тарантино. Танец, который под нее исполнили герои Джона Траволты и Умы Турман, пришелся по душе зрителям и на многие годы стал обязательным элементом корпоративов, свадеб и всевозможных шоу. Давайте вспомним сцену, которая навсегда вошла в историю мирового кинематографа.

Интересные факты

  • У Бернарда Шоу есть пьеса “You Never Can Tell” о детях, которые росли без отца и случайно пригласили его на семейный обед.
  • В течение нескольких лет песня звучала в выпусках телепередачи «Непутевые заметки».
Текст песни You Never Can Tell Перевод песни You Never Can Tell
It was a teenage wedding, and the old folks wished them well
You could see that Pierre did truly love the mademoiselle
And now the young monsieur and madame have rung the chapel bell, 
«C’est la vie», say the old folks, it goes to show you never can tell
Это была свадьба юной пары, и «старики» желали ей добра
Видно было, что Пьер искренне любит мадемуазель
И вот молодые месье и мадам ударили в церковный колокол
«Се ля ви», — говорят «старики», мол, поживем – увидим
They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale
The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale,
But when Pierre found work, the little money comin’ worked out well
«C’est la vie», say the old folks, it goes to show you never can tell
На распродаже Roebuck купили мебель для двухкомнатной квартиры
Забили холодильник имбирным пивом и полуфабрикатами
А когда Пьер нашел работу, у них завелись деньжата
«Се ля ви», — говорят «старики», мол, поживем – увидим
They had a hi-fi phono, boy, did they let it blast
Seven hundred little records, all rock, rhythm and jazz
But when the sun went down, the rapid tempo of the music fell 
«C’est la vie», say the old folks, it goes to show you never can tell
Они заводили hi-fi граммофон и давали жару
У них было семь сотен пластинок: все рок, ритм и джаз
Но когда солнце садилось, темп музыки снижался
«Се ля ви», — говорят «старики», мол, поживем – увидим
They bought a souped-up jitney, ’twas a cherry red ’53,
They drove it down to Orleans to celebrate the anniversary
It was there that Pierre was married to the lovely mademoiselle 
«C’est la vie», say the old folks, it goes to show you never can tell
Они купили мощную красную тачку 53-го года
И поехали на ней в Орлеан, чтобы отпраздновать годовщину
Именно там Пьер женился на прелестной мадемуазель
«Се ля ви», — говорят «старики», мол, поживем – увидим

Цитата о песне

Было удивительно исполнять “C’est la Vie”, и, возможно, я взялась за нее из ностальгических побуждений, но спустя время она утратила для меня свою привлекательность. Думаю, мне казалось, что я не привнесла в нее ничего нового.

Эммилу Харрис, New York Times, 2013

Комментарии 1

  • Ооо, вот за неё спасибо! Сцена из «Чтива» — любимая)
    Было бы интересно почитать и про другие песни из ранних фильмов Тарантино, Little green bag, например.

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.