Brown Eyed Girl — Ван Моррисон

Brown Eyed Girl - Van Morrison«Я долго не исполнял “Brown Eyed Girl”, потому что считал ее одноразовой песней. У меня есть около трехсот песен, которые мне нравятся больше», — так в интервью Time Джордж Айван Моррисон отозвался о своем первом сингле в сольной карьере. Поклонники североирландского музыканта вряд ли согласятся с его мнением о треке, который только на американских радио звучал более десяти миллионов раз и вошел в несколько крупных рейтингов лучших композиций.

Van Morrison сочинил «Кареглазую девчонку» вскоре после того, как ушел из рок-группы Them. Тогда же он прекратил сотрудничество с Decca Records и подписал контракт с Bang Records. “Brown Eyed Girl” стала одной из восьми песен, которые предназначались для четырех синглов на новом лейбле. Они были записаны в студии A&R под руководством продюсера Берта Бернса.

Сначала композиция называлась “Brown Skinned Girl”. По словам Моррисона, известный нам вариант появился на свет по недосмотру:

Это была всего лишь ошибка. Песня была в ямайском стиле… Калипсо… У меня просто вылетело из головы. Я поменял название. Когда мы ее уже записали, я взглянул на коробку с кассетой, лежавшую рядом с гитарой, и на ней было написано “Brown Eyed Girl”. Это просто одна из тех вещей, которые происходят случайно.

Belfast Telegraph, 2011

Но критики полагают, что музыкант превратил «темнокожую» девушку в «кареглазую», чтобы избежать намеков на межрасовые отношения. В шестидесятые годы они воспринимались настороженно и могли препятствовать раскрутке трека на радио (впрочем, трудности все равно возникли).

Автор не объяснял смысл “Brown Eyed Girl”. Основана ли песня на его личном опыте? Обращается ли Моррисон к реальной девушке, или она является плодом его воображения? Нам остается лишь догадываться. Многие поклонники музыканта уверены, что в описываемые события происходили в Белфасте, хотя подтверждения этой версии нет.

В июне 1967 года “Brown Eyed Girl” была издана синглом с “Goodbye Baby” на обороте. Она поднялась на десятое место в Billboard Hot 100.

Когда песня стала громким хитом, Ван Моррисон, казалось, был даже огорчен:

Я никогда не хотел быть коммерческим, но вдруг “Brown Eyed Girl” начала делать меня все более коммерческим.

Официального видеоклипа к треку нет, поэтому давайте просто еще раз послушаем замечательную песню.

Кавер-версии “Brown Eyed Girl” исполняли Адель, Боб Дилан, Брюс Спрингстин и другие известные музыканты.

Интересные факты

  • Радиостанциям не понравилась фраза о любви на траве, поэтому для ротации была записана отдельная версия, в которой эту строчку заменили слова “laughing and a running hey, hey” из первого куплета.
  • Женский бэк-вокал принадлежит участницам группы The Sweet Inspirations.
  • Моррисон подписал с Bang невыгодный контракт, из-за чего лишился авторских гонораров за “Brown Eyed Girl”.
  • Песня была невероятно популярна у хиппи в период «лета любви», что не вызывало особого восторга у Моррисона, который не имел отношения к «детям цветов».
  • Композиция включена в известные рейтинги лучших треков, включая 500 Greatest Songs of All Time от Rolling Stone и 500 Songs that Shaped Rock and Roll от Зала славы рок-н-ролла.
  • Песня звучит в саундтреке триллера «В постели с врагом» и других известных фильмах.
Текст песни Brown Eyed Girl Перевод песни Brown Eyed Girl
Hey where did we go
Days when the rains came
Down in the hollow
Playin’ a new game
Laughing and a running hey, hey
Skipping and a jumping
In the misty morning fog with
Our hearts a thumpin’ and you
My brown eyed girl
You’re my brown eyed girl
Эй, куда мы ходили,
В дни, когда шли дожди
Мы спускались в долину,
Где играли в новую игру
Мы смеялись и бегали, эй, эй
Мы резвились и скакали
В утреннем тумане,
И наши сердца глухо бились, а ты
Моя кареглазая девчонка
Ты моя кареглазая девчонка
Whatever happened
To Tuesday and so slow
Going down the old mine
With a transistor radio
Standing in the sunlight laughing
Hiding behind a rainbow’s wall
Slipping and sliding
All along the water fall, with you
My brown eyed girl
You’re my brown eyed girl
Что бы ни случилось
До вторника, не спеша
Мы спускались к старой шахте
С транзисторным радио
Мы смеялись, стоя в лучах солнца,
Прятались за радужной стеной,
Скользили и съезжали
По водопаду с тобой,
Моя кареглазая девчонка
Ты моя кареглазая девчонка
Do you remember when we used to sing
Sha la la la la la la la la la la te da
Just like that
Sha la la la la la la la la la la te da,
la te da
Помнишь, как мы обычно пели:
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-те-да
Просто вот так:
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-те-да,
ла-те-да
So hard to find my way
Now that I’m all on my own
I saw you just the other day
My how you have grown
Cast my memory back there, Lord
Sometime I’m overcome thinking ’bout
Making love in the green grass
Behind the stadium with you
My brown eyed girl
You’re my brown eyed girl
Как трудно выбрать свою дорогу,
Когда я предоставлен сам себе
Я видел тебя как-то раз
Боже, как ты выросла
Господи, перенеси мои мысли назад туда
Иногда я просто не могу не думать о том,
Как мы предавались любви на зеленой траве
С тобой позади стадиона,
Моя кареглазая девчонка
Ты моя кареглазая девчонка
Do you remember when we used to sing
Sha la la la la la la la la la la te da
(lying in the green grass)
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da
Sha la la la la la la la la la la te da
Помнишь, как мы обычно пели:
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-те-да
(лежа на зеленой траве)
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-те-да
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-те-да
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-те-да

Цитата о песне

Я хотел сказать, что это песня о сексе, и это так. Это также песня о молодости, взрослении и воспоминаниях. И это также… песня о пении.

Rock and Roll: The 100 Best Singles

Пол Вильямс

Комментарии 2

  • песня прекрасная, слушаю ее лет 30. ощущается немножко влияние юного Мика Джеггера в вок. партии

  • Да, великолепная, весёлая песенка. Никакой глубокой философии, политики или ещё чего-то там. Просто девушка, просто любовь, просто юность!

Ваше мнение о песне?