San Francisco — Скотт Маккензи

San Francisco - Scott MaKenzie18 августа 2012 года ушел из жизни замечательный американский певец Скотт Маккензи.

Предлагаем сегодня вспомнить главную песню его жизни, легендарную San Francisco. Ее также часто называют Be Sure to Wear Flowers in Your Hair по первой строчке припева.

История создания и смысл

Джон Филлипс, участник группы The Mamas & the Papas написал San Francisco специально для рекламы Международного фестиваля поп-музыки в Монтерее, который проходил с шестнадцатого по восемнадцатое июля 1967 года и стал самым ярким событием памятного «лета любви». Филипс организовал его с Луи Адлером и Биллом Грэмом. По сути, песня является призывом приехать в Сан-Франциско, украсив волосы цветами в знак солидарности с хиппи.

Славная история песни San Francisco началась в мае 1967 года. Скотт Маккензи спел ее под гитарный аккомпанемент Филлипса при участии еще нескольких сессионных музыкантов. Песня стала хитом сразу же после выхода и уже в июне добралась до четвертой позиции чарта Billboard Hot 100 в США. В Великобритании она стала еще более успешной и поднялась на первые строчки многих хит-парадов.

San Francisco была главной темой Монтерейского фестиваля, на котором выступили The Mamas & the Papas (Скотт Маккензи спел ее вместе в ними), Джимми Хендрикс, The Animals, The Who, Grateful Dead и многие другие культовые группы и исполнители.

С тех пор San Francisco стала гимном не только хиппи, но и целого поколения людей, которые хотя бы частично разделяют их идеалы.

Интересное о песне

  • San Francisco повсеместно пели на демонстрациях во время «Пражской весны» 1968 года в Чехословакии.
  • Песня звучит во многих известных фильмах, включая картины «Форрест Гамп», «Скала» и другие.
  • Отрывок из San Francisco можно услышать в песне Dazed and Confused группы Led Zeppelin Whole Lotta Love.
  • Во время записи песни в волосах Маккензи были настоящие цветы.
  • Впоследствии на концертах Скотт говорил, что песня посвящается ветеранам Вьетнамской войны.
  • «Всеобщая любовь» (love-in), упоминаемая в San Francisco, означает массовое сборище (как правило, хиппи). Подобное название объясняется тем, что зачастую на них практикуется любовь у всех на виду под воздействием «травки».

Текст песни San Francisco — Scott McKenzie

If you’re going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you are going to San Francisco
You’re gonna meet some gentle people there

For those who come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair

All across the nation
Such a strange vibration
People in motion
There’s a whole generation
With a new explanation
People in motion
People in motion

For those who come to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there.

Перевод песни San Francisco — Скотт Маккензи

Если вы собираетесь в Сан-Франциско,
Не забудьте вставить цветы в волосы
Если вы собираетесь в Сан-Франциско,
Вы встретите там добрых людей

Для тех, кто приедет в Сан-Франциско,
Лето станет «всеобщей любовью»
На улицах Сан-Франциско
Добрые люди с цветами в волосах

По всей нации
Столь странная вибрация
Люди в движении
Целому поколению
Нашлось объяснение
Люди в движении
Люди в движении

Те, кто приедет в Сан-Франциско,
Не забудьте вставить цветы в волосы
Если вы приедете в Сан-Франциско,
Лето станет «всеобщей любовью»
Если вы приедете в Сан-Франциско,
Лето станет «всеобщей любовью»

Комментарии 2

  • Перевод очень корявый, вот вариант по-лучше

    Если ты едешь в Сан-Франциско,
    Вплети в волосы пару цветов.
    Если ты едешь в Сан-Франциско,
    То обязательно встретишь там милых людей.

    Все те, кто приезжает в Сан-Франциско,
    Лето там становится летом любви.
    На улицах Сан-Франциско
    Милые люди с цветами в волосах.

    Все нации смешались в такой странной вибрации,
    Люди в движении,
    Там целое поколение с новым объяснением,
    Люди в движении, люди в волнении.

    Все те, кто приезжает в Сан-Франциско
    Всегда вплетают в волосы цветы,
    Если вы приедете в Сан-Франциско,
    Лето там становится летом любви.

    • Согласен, предложенный вами вариант гораздо благозвучнее. Но я не преследую цели делать красивые переводы. Хватит того, чтобы люди, не знающие английского, могли понять, о чем идет речь в каждом куплете. Вам спасибо за эту версию.

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.