74-75 — The Connells

74-75 - The ConnellsЕдинственным настоящим хитом американской группы The Connells в Европе стала акустическая баллада 74-75 из альбома Ring (1993). Она вошла в первую десятку хит-парадов многих европейских стран, но при этом не пользовалась успехом на родине коллектива. Надеюсь, вам композиция нравится, и вы будете рады узнать немного интересного о ней.

Начнем с текста песни 74-75. Не уверен, что Майкл Коннелл, написавший слова и музыку, кому-либо объяснял его смысл. Я прочитал пару десятков интервью с участниками группы The Connells и понял, что никто, кроме автора 74-75, не в силах объяснить, о чем идет речь.

Например, Даг МакМиллан сказал следующее:

Ну, очевидно, что Майк писал о каком-то личном опыте, хотя он не стал развивать тему. Похоже, она о неудавшихся отношениях или о каких-то семейных делах, и я заметил, когда мы играем ее на разных концертах, мне в голову приходят разные мысли… Я предпочитаю не знать, о чем “74-75”, ведь вся суть песни в том, чтобы ты взял из нее то, что можешь получить.

Далее нужно сказать пару слов о видеоклипе на песню 74-75. Его снял известный американский режиссер Марк Пеллингтон. Он приехал в Роли, родной город группы, являющийся столицей штата Северная Каролина, и отправился в школу Needham Bryant Broughton High School. Там он попросил альбом выпускного класса 1974-75 года, нашел этих людей в взял у них интервью. Затем он смонтировал ролик из старых фотографий и современных видеозаписей бывших учеников школы.

Естественно, такой клип навел поклонников группы на мысль о том, что в 74-75 поется о романтических отношениях, которые были разорваны еще во время учебы в школе. Так, часто встречается предположение, что песня исполняется от лица человека, который в последнем классе бросил свою возлюбленную. Теперь, спустя много лет, он сожалеет, что причинил ее боль и заставил страдать, но также понимает, что былое не вернуть.

Если вам попадется информация о песне из первоисточника (от Майкла Коннелла), буду признателен за ссылку.

Как уже говорилось выше, сингл 74-75 пользовался особой популярностью в европейских странах. В UK Singles Chart он занял четырнадцатое место.

Посмотрите обновленный в 2015 году видеоклип 74-75 — The Connells.

Интересные факты

  • 74-75 звучит в фильме Джеймса Мэнголда «Тяжелый» (“Heavy”).
  • Фрэнсис Хили, солист группы Travis, признался, что сочинил песню Writing to Reach You, слушая песню 74-75 по радио (кстати, последовательность аккордов для этой композиции он позаимствовал у Oasis).

Текст песни 74-75 — The Connells

Got no reason for coming to me in the rain, running down
There’s no reason
And the same voice coming to me like it’s all slowing down
And believe me

I was the one that let you know
I was your sorry ever after 74/75

It’s not easy, nothing to say cos it’s already said
It’s never easy
When I look on your eyes then I find that I’ll do fine
When I look on your eyes then I’ll do better

I was the one that let you know
I was your sorry ever after 74/75
Given me more and I’ll do fine
Cos you’re really only after 74/75

Got no reason for coming to me in the rain, running down
There’s no reason
When I look on your eyes then I find that I’ll do fine
When I look on your eyes then I’ll do better

I was the one that let you know
I was your sorry ever after 74/75
Given me more and I’ll do fine
Cos you’re really only after 74/75
I was the one that let you know
I was your sorry ever after 74/75
Given me more and I’ll do fine
Cos you’re really only after 74/75, 74/75, 74/75

Перевод песни 74-75 — The Connells

Не стоит ехать ко мне, когда льет дождь,
Не стоит
И мне слышится тот же голос, отчего все будто замедляется
И поверь мне

Я был единственным, кто дал тебе знать
Я был причиной твоей грусти с 74-75-го

Это нелегко, нечего сказать, ведь все уже сказано
Это никогда не бывает легко
Когда я гляжу в твои глаза, то понимаю, что со мной все будет в порядке
Когда я взгляну в твои глаза, мне станет лучше

Я был единственным, кто дал тебе знать
Я был причиной твоей грусти с 74-75-го
Ты дала мне больше, и со мной все будет хорошо,
Ведь ты сожалеешь лишь о 74-75-ом

Не стоит ехать ко мне, когда льет дождь
Не стоит
Когда я гляжу в твои глаза, то понимаю, что со мной все будет в порядке
Когда я взгляну в твои глаза, мне станет лучше

Я был единственным, кто дал тебе знать
Я был причиной твоей грусти с 74-75-го
Ты дала мне больше, и со мной все будет хорошо,
Ведь ты сожалеешь лишь о 74-75-ом
Я был единственным, кто дал тебе знать
Я был причиной твоей грусти с 74-75-го
Ты дала мне больше, и со мной все будет хорошо,
Ведь ты сожалеешь лишь о 74-75-ом, 74-75-ом, 74-75-ом

Цитата о песне

В конце концов, это не более чем безобидная баллада от безобидной гитарной группы, которая носит безобидные рубашки. У нее безобидный текст и безобидная мелодия, и безобидные акустические гитары.

Michael Hann, The Guardian

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

  1. Эта песня из 90-х. И все,кто тогда был молод,рады ей,как вернувшейся молодости. Это великий хит.

  2. Мне кажется перевод I was the one that let you know более корректный будет:
    Я был тем самым, кто тебе сказал
    Или
    Именно я сказал тебе это

  3. Каждый раз,когда слышал эту песню в радиоэфире испытывал душевный подъём … А теперь играю эту композицию на гитаре и получаю огромное удовольствие … Очень удачная вещь получилась у Connells — спасибо всем.

  4. Очень понравилась статья. Интересно, автор изучал историю создания еще каких-нибудь песен? Су довольствием бы прочел.

  5. Когда создаются такие шедевры, именно это и дает нам силы для прощения, осознания собственных ошибок и сил двигаться дальше.