История песни Bohemian Rhapsody – Queen

Bohemian Rhapsody многие считают величайшим творением Фредди Меркьюри (Freddie Mercury) и группы Queen. Необычная во всех отношениях композиция является одной из наиболее загадочных песен в истории рок-музыки. Вот уже несколько десятилетий меломаны пытаются разгадать смысл текста, а критики восторгаются удивительно гармоничным сочетанием жанров, которым, казалось бы, не место в одном произведении.

О Bohemian Rhapsody сложено множество мифов и легенд. Песня вызывает массу вопросов, касающихся названия, отдельных фраз, персонажей и образов. В ее истории были скандалы и невероятные достижения. Она становилась источником вдохновения для рок-групп, писателей, режиссеров и прочих людей искусства. Словом, это грандиозное творение великого музыканта, достойное масштабного изучения.

Данная статья не претендует на всестороннее исследование, но мы попытались собрать в ней все самое интересное, что касается знаменитого трека.

История создания Bohemian Rhapsody

Слова и музыку песни написал Фредди Меркьюри в 1975 году, хотя друзья вспоминали, что черновые наброски появились еще в конце шестидесятых. Все записи он делал на обрывках бумаги и телефонных справочниках. Разобраться в них кому-то другому было очень сложно.

Queen

Продюсер Рой Томас Бейкер рассказывал, как впервые услышал отрывок будущего шедевра:

Он сыграл на фортепьяно вступление, затем остановился и сказал: “А вот здесь вступает оперная часть!” Затем мы пошли обедать.

Песня стала всецело творением Меркьюри. Вспоминает Брайан Мэй:

Это с самого начала было дитя Фредди. Он появился и точно знал, чего хотел… Мы лишь помогли ему воплотить ее в жизнь.

2002

Сам Меркьюри рассказывал о песне очень туманно:

Bohemian Rhapsody не просто возникла из ниоткуда. Я провел некоторые исследования, хотя она иронична и является пародией на оперу. Почему бы и нет? Я точно никогда не говорил, что являюсь фанатом оперы и знаю о ней все.

PerformingSongWriter.com

О чём песня Bohemian Rhapsody – Queen?

Сначала пару слов о названии Bohemian Rhapsody. По всей видимости, на русский язык его следует переводить как «Богемная рапсодия», а распространенный вариант «Богемская рапсодия» является ошибочным. Вряд ли Фредди имел в виду регион Чехии, который называют Богемией. Скорее, он подразумевал богему, мир вольных художников и музыкантов.

Меркьюри не любил объяснять смысл своих композиций, предлагая слушателям самостоятельно решать, о чем идет речь в тексте:

Она из тех песен, что заставляют фантазировать. Думаю, людям следует просто ее слушать, думать о ней, а затем самим решать, что она им говорит.

Telegraph.co.uk

После смерти Фредди участники Queen договорились не давать толкований Bohemian Rhapsody.

Говорит Брайан Мэй:

Фредди был очень сложной личностью: беспечный и веселый с виду, он в глубине души скрывал неуверенность в себе и проблемы в восприятии жизни, идущие с детства. Он никогда не объяснял слова композиций, но, думаю, в эту песню он вложил много личного.

Еще одна выдержка из интервью Брайана Мэя:

Думаю, мы никогда не узнаем, о чем Bohemian Rhapsody, но даже если бы я знал, я, наверное, все равно не захотел бы вам рассказывать, потому что никогда не рассказываю людям, о чем мои песни. Мне кажется, это в некоторой степени их уничтожает, ведь самое замечательное в замечательной песне заключается в том, что ты соотносишь ее с проблемами в личной жизни. Думаю, Фредди наверняка боролся с проблемами в личной жизни, которые он сам мог упомянуть в песне… Полагаю, лучше оставить это с вопросительным знаком.

Queen Videos Greatest Hits

Разобраться в основной идее произведения, вероятно, может помочь брошюра с переводом и толкованием смысла треков, которые были включены в кассету Greatest Hits, изданную в Иране. Bohemian Rhapsody описана в ней как песня о молодом человеке, который случайно кого-то убил и продал душу сатане. В ночь перед казнью он взывает к Богу возгласом “Bismillah”, а затем с помощью ангелов отнимает душу и дьявола.

Queen

Тем не менее, споры о правильном толковании текста «Богемной рапсодии» не прекращаются до сих пор. Выделим несколько основных версий, которые выдвигали меломаны и музыкальные критики:

  • Фредди признается в нетрадиционной ориентации.
  • Меркьюри страдает из-за непростых отношений с Мэри Остин.
  • Автор делится психологической травмой, полученной из-за необходимости покинуть родной Занзибар.
  • Фредди имеет в виду борьбу со СПИДом.
  • В основу текста песни лег роман «Посторонний» Альбера Камю.
  • Главный герой – призывник, который не хочет идти воевать во Вьетнам.

Лесли-Энн Джонс (Lesley-Ann Jones), автор биографического романа Mercury, утверждает, что данной песней Фредди заявил о своей гомосексуальности. Она якобы напрямую спрашивала об этом певца, но он лишь признался, что в тексте идет речь об отношениях. По ее словам, Джим Хаттон и Тим Райс из близкого окружения Фредди, поддерживают эту версию.

Многие полагают, что слова песни лишены смысла. Так, лондонский радио-диджей Кенни Эверетт утверждал, что в разговоре с ним Фредди назвал слова песни Bohemian Rhapsody «беспорядочной, рифмующейся абракадаброй».

О чем, по-вашему, песня Bohemian Rhapsody?

Просмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Запись песни Bohemian Rhapsody

Работа над композицией длилась по десять-двенадцать часов в день на протяжении трех недель. За это время музыканты сменили несколько студий, включая Roundhouse, Scorpion, Wessex и SARM.

На запись оперной части ушло более семидесяти часов. Понадобилось сделать 180 наложений, чтобы добиться нужного результата.

Вспоминает Брайан Мэй:

Я помню, как Фредди пришел с кучей бумажных листочков с работы его папы, наподобие стикеров Post-it, и начал колотить по фортепьяно. Он играл на фортепьяно так, как большинство людей играет на барабанах. В песне у него было много пробелов, и он объяснял, что здесь будет какая-то оперная часть и так далее. Гармонии он разрабатывал в уме.

Q, 2008

Продюсер Рой Томас Бейкер:

На самом деле, никто не знал, как она будет звучать в виде законченной шестиминутной песни, пока ее не собрали воедино. Я стоял позади в аппаратной, и просто знал, что впервые слушаю большую страницу в истории. Что-то внутри меня подсказывало, что это красный день календаря – так оно и было.

PerformingSongWriter.com

По словам Мэя, знаменитый гитарный рифф появился на свет благодаря импровизации Меркьюри на фортепьяно:

Этот тяжелый отрывок стал для нас прекрасной возможностью быть полноценной рок-группой. Но тот большой, тяжелый рифф придумал Фредди, а не я. Он что-то наигрывал левой рукой в октавах на фортепьяно. Я взял это за основу, что было очень сложно, ведь Фредди необыкновенно играл на фортепьяно, хотя сам так не считал.

BBC

Bohemian Rhapsody можно условно разделить на шесть частей, выдержанных в разных музыкальных стилях: вступление а капелла, рок-баллада, соло на гитаре, оперная часть, хардроковый отрывок и кода.

Подробный анализ всех элементов произведения вы найдете в Wikipedia (в том числе, русскоязычной версии энциклопедии), поэтому здесь воздержимся от подробного разбора композиции.

Считаете ли вы Bohemian Rhapsody величайшей песней Queen?

Просмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Релиз сингла

Лейбл EMI не хотел выпускать Bohemian Rhapsody синглом, так как она была слишком длинной для радио. Тогда Фредди отдал песню Кенни Эверетту на радио Capital. Трек несколько раз прозвучал в течение выходных и вызвал настоящий ажиотаж у слушателей, которые завалили музыкальные магазины предварительными заказами пластинки. Конечно, боссам EMI пришлось отступить.

Queen Bohemian Rhapsody

В международной версии песня была издана целиком, но в некоторых странах она все же вышла в укороченном варианте.

Фредди позже заявил:

Мы были твердо уверенны, что она способна стать хитом в целой версии. Нас вынуждали идти на компромиссы, но никогда одним из них не было согласие резать песню на части.

PerformingSongWriter.com

В британском чарте композиция была на первом месте в течение девяти недель. Второй раз она возглавил его в 1991 году после нового релиза сингла, посвященного смерти Фредди Меркьюри.

В Billboard сингл дошел лишь до девятой строчки. После того, как в 1992 году песня прозвучала в фильме «Мир Уэйна» (Wayne’s World) и была издана заново, она взлетела на вторую позицию. Возглавить чарт ей не позволил трек Jump в исполнении Kriss Kross.

Bohemian Rhapsody вошла в список 500 лучших композиций всех времен по версии Rolling Stone. В 2004 году песня была включена в Зал славы «Грэмми». В 2012 году она возглавила рейтинг любимых песен британцев, составленный ITV.

Видеоклип Bohemian Rhapsody – Queen

Музыкальное видео, которое для «Богемной рапсодии» снял Брюс Гоуэрс, считается классикой жанра. По словам Брайана Мэя, группа сделала его лишь для того, чтобы попасть на шоу Top of the Pops:

Клип снимали с явной целью отдать его на Top of the Pops. Если помните, это не была классная передача. Среди музыкантов Top of the Pops пользовалась дурной репутацией. На самом деле, она никому не нравилась. Она всегда казалась немного пародийной.

Если в вашей музыке было хоть немного смысла, казалось, он утекал сквозь пальцы, когда вы стояли на ящике в студии посреди толпы каких-то людей. Но отказаться от нее было нельзя, ведь именно так продавались пластики.

bbc.co.uk

А теперь посмотрим видеоклип Bohemian Rhapsody.

Интересные факты

  • Во время записи песни Фредди играл на том же пианино, которое использовал Пол Маккартни в Hey Jude.
  • Упоминание Галилея в тексте песни может быть шуткой в адрес Брайана Мэя, который увлекается астрономией.
  • Забавно, что в Великобритании песню Bohemian Rhapsody сместила с первой строчки чартов композиция Mamma Mia группы ABBA. Напомним, что в тексте «Богемской рапсодии» несколько есть строчка “Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go”.
  • В 2018 году на экраны вышел биографический фильм Bohemian Rhapsody о Фредди Меркьюри и группе Queen. В российском прокате байопик назвали “Богемская рапсодия”.
  • В том же 2018 году композицию Bohemian Rhapsody признали самой прослушиваемой песней в двадцатом веке. По данным Universal Music Group ее прослушали более полутора миллиардов раз.

Текст песни Bohemian Rhapsody – Queen

Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide
No escape from reality
Open your eyes
Look up to the skies and see
I’m just a poor boy, I need no sympathy
Because I’m easy come, easy go
Little high, little low
Anyway the wind blows
Doesn’t really matter to me, to me

Mama, just killed a man
Put a gun against his head
Pulled my trigger, now he’s dead
Mama, life had just begun
But now I’ve gone and thrown it all away
Mama, didn’t mean to make you cry
But if I’m not back again this time tomorrow
Carry on, carry on, as if nothing really matters

Too late, my time has come
Sends shivers down my spine
Body’s aching all the time
Goodbye everybody, I’ve got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, I don’t want to die
I sometimes wish I’d never been born at all…

I see a little silhouetto of a man
Scaramouch, Scaramouch will you do the fandango
Thunderbolt and lightning
Very very frightening me
Galileo, (Galileo),
Galileo, (Galileo),
Galileo Figaro
Magnifico

I’m just a poor boy and nobody loves me
He’s just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
Easy come easy go – will you let me go
Bismillah! No! We will not let you go
Let him go
Bismillah! We will not let you go
Let him go
Bismillah! We will not let you go
Let him go
Will not let you go
Will not let you go
No, no, no, no, no, no, no no no-no
Oh mama mia, mama mia,
Mama mia, let me go
Beelzebub has a devil put aside
for me
for me
for ME!

So you think you can stone me and spit in my eye
So you think you can love me and leave me to die
Oh baby – can’t do this to me baby
I just gotta get out – just gotta get right
Outta here

Nothing really matters
Anyone can see
Nothing really matters
Nothing really matters…
To meeee

Anyway the wind blows

Перевод песни Bohemian Rhapsody – Queen

Это настоящая жизнь?
Или просто фантазия?
Словно попал в лавину,
От реальности не сбежать
Открой глаза,
Подними их к небу и посмотри
Я просто бедный парень, но жалости не прошу,
Легок нрав – легок путь
Чуть выше, чуть ниже –
Ветер дует все равно,
И мне наплевать

Мама, я убил человека,
Приставил пистолет к голове,
Спустил курок, и вот он мертв
Мама, жизнь лишь началась
Но я уже успел ее загубить
Мама, я не хотел, чтобы ты плакала,
Но если я завтра я не вернусь
Живи, живи дальше, как будто ничего не случилось

Слишком поздно, настал мой час,
И по спине озноб,
Все время ноет тело
Прощайте, все, мне пора идти
Я должен вас оставить и принять истину
Мама, я не хочу умирать
Порой мне жаль, что я вообще родился

Я вижу силуэт невысокого мужчины
Скарамуш1, Скарамуш, станцуй фанданго
Гром и молнии
Меня очень пугают
Галилео2, Галилео,
Галилео, Галилео,
Галилео Фигаро3,
Вельможа

Я просто бедный парень, и никто меня не любит
Он просто бедный парень из бедной семьи
Давайте спасем его от чудовищной участи
Легок нрав – легок путь, отпустите меня
Бисмиллях!4 Нет! Мы тебя не отпустим!
Отпустите его!
Бисмиллях! Нет! Мы тебя не отпустим!
Отпустите его!
Бисмиллях! Нет! Мы тебя не отпустим!
Отпустите его!
Мы тебя не отпустим!
Мы тебя не отпустим!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
О, матерь Божья, матерь Божья,
Матерь Божья, отпустите меня
Везельвул приставил отдельного демона
Ко мне,
Ко мне,
Ко мне

Вы думаете, что можете побить меня камнями и плюнуть мне в глаза
Вы думаете, что можете любить меня и оставить умирать
О, крошка, со мной так нельзя
Я должен вырваться отсюда, просто вырваться отсюда,
Отсюда

Ни в чем нет смысла,
Это всем ясно
Ни в чем нет смысла,
Ни в чем нет смысла
Для меня

Ветер дует все равно

  1. Скарамуш – персонаж итальянской комедии, пародирующий вельмож.
  2. Галилео Галилей – итальянский астроном, математик и физик шестнадцатого-семнадцатого веков.
  3. Фигаро – персонаж оперы «Севильский цирюльник» Россини.
  4. Бисмиллях – фраза, с которой начинаются суры Корана. Означает «во имя Аллаха»

Цитата о песне

Мне нравится песня. Она так хороша, что им придется создать новое место в чарте. Вместо того, чтобы быть номером 1, она станет номером ½.

Кенни Эверетт, dj с радио Capital

Комментарии 35

  • Эта песня о богемном человеке, который совершил убийство и его мучает совесть, он не справляется со всем этим и решается на самоубийство. Молится, боги решают между собой и принимают решение. Герой становится каким и был и застреливается.

  • точно так.Это о себе, конечно

  • Хотел узнать почему Фредди назвал так песню, только время потерял читая. Кстати, термин “Богема” придумали французы исходя о той разгульной жизни, которую вели жители БОГЕМИИ (преимущественно цыгане). Так что одно из другого вытекает. Поэтому Богемская не является ошибкой. Плюс правило русского языка по поводу суффикса СК в прилагательных образованных от существительных.

    • Ох, дружище, в твоем комментарии столько ошибок, что лучше тебе о правилах русского языка не рассуждать.

      • Интересно, но я почему то сразу нашла смысл схожий с “произведение о человеке, который кого-то убил” и дальше он попал в ад и пытался оттуда сбежать

  • Странно! Никогда не искал смысла в этом произведении. Просто наслаждался, слушая его. Это же “Ночь в опере”. Представлял ночь в театре и вдруг ,как во сне мелькают образы. Никогда не воспринимал рапсодию как единое произведение. Скорее как цепочку не связанных эпизодов. Переплетение музыкальных стилей. Вечные темы о добре и зле, о боге и дьяволе, о смысле бытия.
    Кстати и название рапсодия здесь не случайно. Вот цитата из ВиКи . “Для рапсодии свойственно чередование разнохарактерных эпизодов на народно-песенном материале.”

    • Согласен. Кто ищет смысл теряет драгоценные минуты.
      „Сегодня людям хочется всё объяснить. Но если можно объяснить картину, значит это уже не искусство.“ — Огюст Ренуар

  • Песня 75 года. Писалась очень долго. Была у него в голове. Долго крутились слова, ноты. Он её родил, как что-то очень трогательное за весь тот период который он прожил до этого. Вот где загадка? Детство, юность, успех. По меркам того времени очень быстрая знаменитость. Она отложила отпечаток на тексте. Ситуация жизни коректировала слова. Мелодия в его голове зарождалась очень давно, задолго до воплощение в жизнь. Я думаю что Меркури в детстве получил базовые знания мифологии, истории и тд. и тп. Скорей всего даже увлекался этим. Много читал. И по своему усмотрению интерпретировал услышаное и прочитаное. Философия. Но это шедевр в рок музыке однозначно. Переводов много. Но чтобы её малую часть понять, нужно родится в то время, жить и понимать на английском лучше чем В. Шекспир.

  • Добавлю: песня мемуарно-пророческая. После просмотра фильма “Богемная рапсодия” я в этом убеджена. Фредди “Меркурий”, потомок зороастрийцев, самих создателей астрологии, сам выбравший себе новое имя, мог предвидеть свой путь. Напомню, знак Qween исполнен самим Фредди в зодиакальных мотивах. Думаю, что он владел многими знаниями. Перекличка песни с “Посторонним” Камю – очередная параллель конфликтов. Песня – судьба.

  • Безусловно, версия о СПИДе хронологически не верна, песня 75 года. Это песня о самом себе, не о Вьетнаме. Песня о классическом конфликте с миром, стремление в богемный мир искусства, где герой уже другим человеком станет счастливым. Очень чувственный, умный и талантливый во всех сферах парень, никем не любимый изгой с комплексом из детства (зубы, трудное для одноклассников имя и др., переезды, конфликт с отцом). Он меняет имя, становится новым, Барука бульше нет, прости, мама, но я больше так не могу, я кто-то другой. Насчёт ориентации – это, вероятно, было не оформлено во Фредди перед самим собой, но предчувствие поэта могло иметь место. Итак, герой уходит. Однозначно, песня многослойна, как писал 1-й комментатор, и писал её автор не один год. Удивлена, что так мало комментариев поклонников. Спасибо за статью!

  • Как и запись, так и смысл песни есть множественное наложение. Что такое жизнь. Кто я здесь и зачем. Где реальность – в мыслях или то, на чем я стою ногами. Болезнь подкрадывается осторожно, этот демон выглядывает из-за спины, кладет костлявые ледяные руки на плечи, это демон безобразен, у него пустые глазницы. Как же сложно уйти, но и остаться совсем нет сил. Раскатистый ироничный смех – Скарамуш, Галилео, Фигаро, Вельможа…Мелькают образы, лица, все, кого придется оставить здесь. Так дайте же оторваться от земли, отпустите, не держите… Здесь я сделал все, что мог. Да, вы можете меня убить (заколоть уколом с вакциной от гепатита В), вы можете закидать меня камнями, плюнуть в лицо (оклеветать меня). Но вы не властны над моей душой и свободной волей, парящей высоко в небе. Я есть! Простой бедный парень? Нет. Творение господнее.

  • душа заблудшая.фразы ассоциативные, но можно проследить смысл. Это возможно, мне кажется, только русской душе. ведь вся наша жизнь – это осознание себя в этом мире. Есть ВЕРА – есть смысл и душа даже мятущаяся все-таки крепнет. А он чувствовал. как все художники и поэты, что не успеет…не успеет. Кто-то умный сказал – мысль изреченная есть ложь…

  • Спасибо за версию об убийце на электрическом стуле. Я сама пришла к этому толкованию, прослушав песню несколько раз. Только мне кажется, что момент запуска рубильника начинается после слов «get right outta here”. А потом отрывок на гитаре -это прохождение тока и момент смерти. Кода – уже мертвый герой, ему всё безразлично.

  • Мне кажется, что он понимал, что за свой талант расплатится ранним уходом из жизни (и/или еще чем-то). По этому поет I sometimes wish I’d never been born at all.

  • Мне близка идея, о том, что Фредди убил мужчину в себе “Mama, I just killed a man
    (мужчину/человека). Это его признание в своей ориентации… Он должен был признаться Мэри, себе…

    • Я думаю, что смысл слов “Mama, I just killed a man ” заключается в том, что он убил в себе не мужчину-а человека, которым хотел казаться раньше : для родителей, близких, общества и наконец-то стал самим собой, позволил заявить на весь мир кто он ( и дело не в его гомосексуальности,а более глубокий смысл) , не ожидая одобрения.

  • “На мой взгляд , песня о борьбе человека с самим собой, с дьяволом внутри себя. Период , когда написана эта песня для Фредди был связан с плотским разгулом и распутством, что вызывало в нем внутренний конфликт…”
    100%-ное осмысление текста песни. И начало песни- исповедь матери о признание в убийстве в себе человека и мыслях об уходе из жизни

  • На мой взгляд , песня о борьбе человека с самим собой, с дьяволом внутри себя. Период , когда написана эта песня для Фредди был связан с плотским разгулом и распутством, что вызывало в нем внутренний конфликт…

  • А у меня почему-то эта песня всегда ассоциировалась с войной. В частности – с Вьетнамом (для США эта война стала очень важным культурным явлением), но по сути – с войной вообще. С изменением сознания, с переживаниями, которые человек проживает, с мыслями, которые передумывает…
    И да, в этой трактовке “just killed a man” – тоже понимается буквально: приставил пушку к голове и спустил курок. Но если по порядку…

    1.
    Is this the real life?
    Is this just fantasy?
    Caught in a landslide
    No escape from reality…
    Жажда новых ощущений, человеку явно скучно. Многие идут на войну (если это не война на своей же земле, за собственную свободу и независимость) именно от скуки, чтобы сделать что-то важное, поучаствовать в чём-то большом, прикоснуться к истории. Ну и энергию юности куда-то девать – “война – дело молодых, лекарство против морщин”. Парняга easy come, easy go – ему в общем-то на всё начхать, хочется чего-то нового, яркого, постылая обыденность уже в печёнках сидит… На такой волне и рекрутируются.

    2.
    Mama, just killed a man…
    Собственно, парнишка убил человека. Кто бы что ни рассказывал, это опыт комплексный, и далеко не каждый готов с этим справиться (“Не стреляй”). Переживания о том, что жизнь, мол, только началась, а теперь – окончена (в равной степени – и лир. героя, и убитого им). Мысль о том, что так же легко, как убил он сам, могут завтра убить и его. И никто, в общем-то, не заметит – всем так же начхать, как и ему самому. Всё бессмысленно. Это, правда, не повод самоубиваться – I don’t want to die, I sometimes wish I’d never been born at all… – но что делать дальше – неясно.

    3.
    I see a little silhouetto of a man…
    Эта часть мне всегда казалась саркастичной, какой-то отстранённой. Горячечный бред (подхватил какую-то болезнь в джунглях (раз это Вьетнам)? был ранен, пошло заражение (потому и body’s aching all the time чуть выше)? просто совесть мучает и провоцирует глюки?), какой-то символизм, голоса… Это явно фантазия – но просто бурная или больная, неясно. Да и важно ли?
    Фанданго у меня ассоциируется с “танцем” висельника.
    Возможно, это борьба в нём самом, диалог с совестью? Часть его ненавидит себя и обвиняет в преступлении, требует наказания. Часть – оправдывает, мол, he’s just a poor boy from a poor family… В конце концов лир. герой возвращает себе личность/”самость” (ненавижу это слово, но тут оно слишком в тему), говорит от собственного имени. Он признаёт проступок – и принимает его, и себя вместе с ним. В духе “Да, я это сделал, назад ничего не вернёшь, это не исправить”. Beelzebub has a devil put aside
    for me
    for me
    for ME!

    So you think you can stone me and spit in my eye
    Здоровая, полная жизни злость. “Да кто вы такие, чтоб меня судить?!” Мысль о том, что он не заслуживает того, чтобы находиться в этом аду, уничтожать других и себя. О-о-о, нет, just gotta get right outta here

    5.
    Nothing really matters
    Собственно, итог. С одной стороны – безрадостный, с другой – странно, парадоксально оптимистичный. На всё начхать. Если всё не имеет смысла, то стоит ли грызть себя, переживать? Всё равно жизнь продолжается, ветер дует…

    Написал разбор скорее для саого себя, чтобы сформулировать эмоции. Получилось, наверное, немного сумбурно. Кроме того, попробовал наложить на это описание другие теории (например, про историю убийцы, продавшего душу дьяволу, или про убийцу, которого казнят, или про ориентацию) – тоже получилось. В принципе, текст тут как-то действительно отходит на второй план, Меркюри всё передаёт вокалом, а группа – музыкой. Эмоционально, ярко.
    В общем, подходит что угодно, что укладывается в порядок эмоций: сожаление – вина – “а пошло оно всё!” (+/-). Можно тут и классические пять шагов разглядеть (только немного в другом порядке: отрицание, депрессия, торг, гнев, принятие).

    Может, кому-то поможет))

  • Класс!!! Спасибо!

  • Мне кажется, что “убил человека, приставил к голове оружие и спустил курок” не относиться к физическому убийству. Исходя из общего контекста скорее образ, который можно понимать как “в один момент убил в себе личность , которой являлся “

    • “Мне кажется, что «убил человека, приставил к голове оружие и спустил курок» не относиться к физическому убийству. Исходя из общего контекста скорее образ, который можно понимать как «в один момент убил в себе личность , которой являлся «

      САмое правильное восприятие текста и песни

  • Космос!

  • Это что-то космическое!

  • Проголосовал за “Постороннего” Камю. Но это лишь сюжет. А посылом “Богемная\Цыганская рапсодия” больше похожа на “Преступление и наказание” Достоевского.

  • А мне “Богемская рапсодия” не сильно нравится. У Квинов есть вещи и посильнее.

  • ну, какая борьба со спидом? Спид появился в 1980 году.

  • Реально же классика!

  • Огромное спасибо за статью. Одна из самых интересных песен в рок музыке именно по части толкования смысла и предыстории, наравне, наверное, со Stairway to Heaven и Ode to Bille Joe.

    • Так я долго собирался за нее взяться. Все о ней не напишешь – тут книга выйдет. Что включить в статью, что выбросить, как сократить? Но как-то получилось)).

      • На зарубежных форумах как-то читал такую версию:
        Это песня убийцы, сидящего на электрическом стуле, последние его минуты.
        Соответственно убийство человека в тексте – это не метафора, а вполне себе реальное убийство, за которое героя и приговорили к смертной казни.
        Песня начинается с рассуждений героя, когда его усаживают на электрический стул и он не может поверить в то, что сейчас умрет, что это все по-настоящему, он не понимает это происходит на самом деле или это сон.
        Далее по тексту идет краткий рассказ о том, за что его казнят и о сожалениях героя, он прощается со всеми и с этим миром.
        -Включается рубильник-
        Далее, начиная с того момента, когда он видит силуэт мужчины, все действие происходит в загробном мире, возможно его проводник в царство мертвых предстал пред ним в образе Скарамуша, по всей видимости обстановка вокруг героя меняется, бьют молнии и он понимает, что его дорога лежит в ад, ему страшно.

        Мне лично вариант о последних минутах жизни убийцы понравился больше, чем поиски тайного каминаута Фредди через песню и я принимаю его для себя как истинный смысл песни.

        • Мне показалось этот смысл песни Bohemian Rhapsody — Queen самым подходящим.
          А БОГемная рапсодия – последняя молитва, не до конца раскаявшегося. Ему жалко не только убиенного, но и себя, он не верит, что истинное раскаяние ему поможет – поэтому ему все равно, ведь ветер будет вольно гулять по земле, также как и всегда, и после него, и без него, и ничего не изменить… В результате фаталиста забирает в преисподнюю дьявол.
          Эта сценарная конструкция характерна для религиозных историй-проповедей.
          И согласен с другим комментатором о психологической конструкции этой молитвы – общения с Богом: отрицание, депрессия, торг, гнев, принятие (в данном случае фатальное.

Делитесь мнениями

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.