История песни Deck the Halls

Deck the HallsВо многих странах композиция Deck the Halls («Украшайте залы») считается одной из главных новогодних песен. Любители классических хоралов традиционно исполняют ее утром на Рождество, хотя большинство не ограничиваются этим временем и охотно поют ее на протяжении всех зимних праздников.

Об истории популярного рождественского гимна, зародившегося несколько веков тому назад, пойдет речь далее.

Ранняя история песни

Первая версия композиции появилась на свет в Уэльсе не позже шестнадцатого века. Ноты этой народной песни были обнаружены в архиве известного арфиста Джона Пэрри Далла, умершего в 1782 году.

Изначально это была танцевальная композиция без текста, но на праздниках люди зачастую придумывали строчки на ходу и даже устраивали импровизированные состязания, упражняя в остроумии.

Первым ее слова записал Джон Хьюз (John Ceirog Hughes). Она была известна как святочный хорал Nos Galan, что в переводе с валлийского означает «Канун Нового года».

Исследователи полагают, что куплеты сочинили уэльские шахтеры.

Текст Nos Galan известен в нескольких вариациях. Они не похожи на слова песни Deck the Halls. Некоторые из них отнюдь не веселые. В них говорится о непомерных для бедняков расходах, связанных с праздниками.

В 1794 году уэльский музыкант и композитор Эдвард Джонс (Edward Jones) опубликовал Nos Galan в Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards.

Композиция была очень популярна. Ее играл даже великий Вольфганг Амадей Моцарт (Wolfgang Amadeus Mozart).

История песни Deck the Halls

Официальной датой рождения современной версии Deck the Halls можно считать 1862 год, когда она была опубликована во втором томе Welsh Melodies,. Уэльский вариант текста предоставил Джон Джонс (John Jones). Английский вариант написал Томас Олифант (Thomas Oliphant).

Олифант был шотландским поэтом, который занимался переводом зарубежных композиций. Кроме того, он адаптировал старые народные песни, зачастую полностью переделывая слова на новый лад.

«Осовременивая» творение уэльского народа, Томас превратил Nos Galan в праздничную рождественскую песню Deck the Halls, призывающую людей украшать дома, шумно веселиться и пить алкоголь.

Слова песни Deck the Halls (1862)

Deck the hall with boughs of holly,
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la!
‘Tis the season to be jolly,
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la!
Fill the meadcup, drain the barrel,
Fa, la, la, la, la, la, la, la!
Troul the ancient Christmas carol,
Fa, la, la, la, la, la, la, la!

See the flowing bowl before us,
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la!
Strike the harp and join the chorus.
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la!
Follow me in merry measure,
Fa, la, la, la, la, la, la, la!
While I sing of beauty’s treasure,
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la!

Fast away the old year passes,
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la!
Hail the new, ye lads and lasses!
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la!
Laughing, quaffing all together,
Fa, la, la, la, la, la, la, la!
Heedless of the wind and weather,
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la!

Новая вариация произведения пришлась по душе англичанам и превратилась в один из главных святочных гимнов, или хоралов.

Альтернативный вариант слов Deck the Halls опубликовал в 1877 году «Школьный журнал Пенсильвании» (Pennsylvania School Journal). Эта версия текста с переводом на русский предлагается ниже в статье.

Исполнители Deck the Halls

Перечислить всех исполнителей песни не представляется возможным. Вспомним несколько интересных версий.

Так спел Dech the Halls Нэт Кинг Коул (Nat King Cole).

Посмотрим видеоклип Deck the Halls группы Pentatonix.

Дальше необычная версия Deck the Halls музыкантов из Tenth Avenue North.

И такая хеви-метал-версия Deck the Halls в исполнении Orion’s Reign.

Интересные факты

В честь композиции назван кинофильм Deck the Halls (2006).

Песня вошла в саундтрек фильма «Рождественская история» (A Christmas Story). В забавной сцене ее поет персонал китайского ресторана.

Текст песни Deck the Halls

Deck the halls with boughs of holly,
‘Tis the season to be jolly!
Don we now our gay apparel!
Troll the ancient Yuletide carol!

See the blazing yule before us,
Strike the harp and join the chorus!
Follow me in merry measure,
While I tell of Yuletide treasure!

Fast away the old year passes,
Hail the new, ye lads and lasses!
Sing we joyous all together!
Heedless of the wind and weather!

Перевод песни Deck the Halls

Украшайте залы веточками остролиста,
В это время года нужно веселиться!
Так наденем же свою самую яркую одежду,
Споем древний рождественский гимн!

Взгляни на сверкающее Рождество перед нами,
Сыграй на гармонике и давай хором!
Подхватывай мой веселый мотив,
Пока я рассказываю о рождественских сокровищах.

Старый год быстро проходит,
Приветствуйте новый, парни и девушки!
Весело споем все вместе!
И не будем обращать внимания на ветер и погоду!

Аккорды песни Deck the Halls

D
Deck the halls with boughs of holly,
G D A D
Fa la la la la, la la la la
D
Tis the season to be jolly,
G D A D
Fa la la la la, la la la la
A D
Don we now our gay apparel,
D Bm E7 A
Fa la la la la la, la la la
D
Troll the ancient Yuletide carol,
G D D A D
Fa la la la la, la la la la

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.