Если ты хочешь — Майк Науменко

Зоопарк - Уездный город NПротивники так называемого русского рока критикуют его за многочисленные заимствования из произведений западных исполнителей. Любители поворчать на отечественных музыкантов в своем брюзжании не обходят стороной даже легендарного Михаила «Майка» Науменко, покинувшего нас еще в 1991 году. Так, песню «Если ты хочешь» недоброжелатели считают подражанием знаменитой “Let It Bleed” Rolling Stones. Насколько обоснованы выпады в ее адрес, решайте сами, а дальше речь пойдет об истории создания и смысле композиции.

Сохранилась запись квартирника рок-группы «Зоопарк», сделанная Натальей Шарымовой в конце восьмидесятых. Прежде чем исполнить «Если ты хочешь», Майк Науменко немного рассказал треке:

[«Если ты хочешь»] люблю до сих пор, она очень старая. Из-за этой песни мы имели в свое время много неприятностей, когда наша любимая ленинградская газета «Смена» из-за этой песни нас просто смешала с дерьмом, обвинив во всех грехах возможных и невозможных. На самом деле, довольно альтруистичная песня. Мой один знакомый, профессор психологии Ленинградского университета, сказал, что это просто краткое введение в психологию. Песня, на мой взгляд, очень добрая.

Посмотрим то самое видео и послушаем «Если ты хочешь»:

В альбом «Жизнь в Зоопарке» (1983) вошла фраза Майка, объясняющая основную идею композиции «Если ты хочешь»:

Песня отчасти пародийная, отчасти нет. Есть такая фраза в блюзах и рок-н-роллах «Everybody needs somebody to love».

Алексей Рыбин в книге «Майк: Время рок-н-ролла» не скупился на комплименты в адрес Майка Науменко, но этот трек он выделил особенно:

«Если хочешь» — таких песен кроме Майка на русском языке никто не сочинял. Если кому-то кажется, что ответа на вопрос «Что же такое рок-н-ролл?» автор этой книги еще не дал, то вот он, ответ. Альбом «Уездный Город N», песня «Если хочешь». Начинается с гитары Майка, рок-н-ролльная вступа — гитара плохая, как у Rolling Stones в первые годы их работы, — она не звенит, а жужжит. И правильно. Так даже лучше. Если бы такую вступу сыграл Зинчук на идеальном звуке и кристально чисто, песня превратилась бы в московскую попсу. В варианте Майка эта песня — классика жанра, которую можно показывать и играть в любой точке мира, в любом рок-н-ролльном клубе, хоть в Чикаго, хоть в Амстердаме — и всем все будет понятно, все будут довольны, все будут танцевать, лапать девчонок, хлопать и подпевать.

Тут же Алексей Рыбин признает, что заимствования из вышеупомянутой песни «роллингов» очевидны:

Конечно, можно прикопаться и начать ныть о том, что «Если хочешь» — это вольная трактовка “Let It Bleed” Stones. Можно. У нас каждый имеет свое право, как сказал большой русский писатель.

Но “Let It Bleed” уже давно, даже в восемьдесят третьем, стал стандартом, одним из краеугольных камней рок-музыки, Майк просто опирался на него — и правильно делал. Лучше цитировать «Let It Bleed», как абсолютную музыку, чем пытаться обособиться и выдумывать какой-то «русский рок», который в результате так и не выдуман.

Песня вошла в альбомы «Сладкая N и др.» (1980), «Уездный город N» (1983) и сольную акустическую запись Майка Науменко «Жизнь в Зоопарке» (1983-1984).

Текст песни «Если ты хочешь»
Майк Науменко, «Зоопарк»

Нам всем нужен кто-то,
Кого бы мы могли любить,
И, если хочешь, ты можешь полюбить меня.

И нам всем бывает нужно кого-то побить,
Помучить, покалечить или даже убить,
И, если хочешь, ты можешь погубить меня.

И нам всем бывает нужно
Поплакаться кому-то в жилет,
И, если хочешь, ты можешь взять жилет у меня.

И нам всем так нужно быть лучше других,
Умнее, красивей и сильнее других,
И, если хочешь, ты можешь быть лучше меня.

Но если вдруг мы все станем в чем-то лучше,
Я дам тебе шанс, и ты сможешь дать мне бой.
Я дам тебе место за своею спиной.
Так думай, думай, думай, что же делать со мной.
Думай, думай, думай своей головой,
Мы можем пить с тобой,
Но мы не будем петь с тобой!

И нам всем бывает нужно
Над кем-то посмеяться,
И, если хочешь, ты можешь застебать меня,

Так наставь мне рога и пришей мне хвост,
Вперед, детка, не взорви мой мозг,
Но, если хочешь, ты можешь взорвать меня.

И чтобы жить, нам нужно жрать,
А по ночам нужно спать,
И, если хочешь, ты можешь спать рядом со мной.

И нам всем нужен кто-то, кто бы нас любил,
Всем нужен кто-то, кто бы нас любил,
И, если хочешь, я полюблю и тебя.

Но если вдруг мы все станем в чем-то лучше,
Я дам тебе шанс, и ты сможешь дать мне бой.
Я дам тебе место за своею спиной.
Ты думай, думай, думай, что же делать со мной.
Думай, думай, думай своей головой,
Мы можем пить с тобой,
Но мы не будем петь с тобой!

Цитаты о песне

Н-да… О поэтических и эстетических достоинствах этой песни группы рок-клуба «Зоопарк» говорить не приходилось, духовный мир героя песни, написанной Михаилом Науменко, также вызывал недоумение.

В. Власов, «Кто нужен Зоопарку», «Смена», 1984

Один профессор Ленинградского университета назвал песню «Если ты хочешь» кратким учебником психологии, а в газете я прочел, что эта песня — «призыв к насилию». Но мое дело не прислушиваться ни к тому, ни к другому. А просто писать так, чтобы не было стыдно перед собой.

Майк Науменко, 1988

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.