Lady in Black — Uriah Heep

Lady in BlackНаверняка вам доводилось слышать городские легенды о таинственных женщинах, одетых во все черное. Кена Хенсли, участника группы Uriah Heep тоже посетила прекрасная незнакомка в темном одеянии, вдохновившая его на создание знаменитой песни “Lady in Black”, но в этой истории ничего мистического не было.

История и смысл

Девушка, которая осенью 1970 года неожиданно постучалась в двери его дома в Бредфорде, оказалась дочерью местного викария. Но на Кена, пребывавшего тогда в глубокой депрессии, ее появление произвело неизгладимое впечатление. Размышляя над тем, что оно могло значить, он написал “Lady in Black”.

В тексте “Lady in Black” рассказчик повествует о том, как блуждал во тьме, постоянно участвуя в битвах с врагами, пока не встретил то ли земную женщину, то ли богиню, которая облегчила его страдания и помогла обрести успокоение. Основная идея песни сводится к тому, что победить зло можно лишь добром.

Многие поклонники рок-группы Uriah Heep находят в словах композиции культурные архетипы, ссылки на античные верования, буддизм и даже кельтскую мифологию. Собственно, под описание женщины из “Lady in Black” подходят различные персонажи.

Релиз и достижения

Для альбома “Salisbury” песню исполнил ее автор, Кен Хенсли. Сингл “Lady in Black” не издавался в США и Великобритании, зато он вышел в Германии, где продержался на вершине чартов около трех месяцев. В бывших республиках СССР “Lady in Black” является самой известной песней Uriah Heep, и многие наши сограждане только по ней узнают группу.

Интересные факты

  • В журнале “Sweden Rock Magazine” как-то утверждалось, что очень простые гитарные партии песни “Lady in Black” при необходимости исполняли представители технического персонала, обслуживавшего группу на гастролях.

Текст песни Lady in Black — Uriah Heep

She came to me one morning, one lonely Sunday morning,
her long hair flowing in the mid-winter wind.
I know not how she found me, for in darkness I was walking,
and destruction lay around me from a fight I could not win.

She asked me name my foe then. I said the need within some men
to fight and kill their brothers without thought of love or god.
And I begged her give me horses to trample down my enemies,
so eager was my passion to devour this waste of life.

But she would not think of battle that reduces men to animals,
so easy to begin and yet impossible to end.
For she the mother of all men had counseled me so wisely that
I feared to walk alone again and asked if she would stay.

«Oh lady lend your hand,» I cried, «Oh let me rest here at your side.»
«Have faith and trust in me,» she said and filled my heart with life.
There is no strength in numbers. Have no such misconceptions.
But when you need me be assured I won`t be far away.

Thus having spoken she turned away and though I found no words to say
I stood and watched until I saw her black cloak disappear.
My labor is no easier, but now I know I`m not alone.
I find new heart each time I think upon that windy day.
And if one day she comes to you drink deeply from her words so wise.
Take courage from her as your prize and say hello for me

Перевод песни Lady in Black — Uriah Heep

Она пришла ко мне однажды утром, воскресным утром, когда я был один.
Ее длинные волосы развевались на январском ветру.
Я не знаю, как она меня нашла, ведь я бродил во мраке,
Сея вокруг себя разрушение в сражении, которое я не мог выиграть.

Она попросила, чтобы я назвал своего недруга. Я сказал, что мне нужны мужчины,
Которые будут сражаться и убивать братьев, не задумываясь о любви или боге.
И я попросил у нее лошадей, чтобы топтать врагов копытами,
Так неистово я желал покончить с этой пустой тратой жизни.

Но она не хотела думать о битве, что превращает людей в животных,
Которую так легко начать и почти невозможно закончить.
Ведь она, мать всего рода человеческого, дала мне столь мудрый совет,
Что я побоялся и дальше бродить один и спросил, не останется ли она со мной.

«О, леди, протяни мне руку помощи, — взмолился я. – О, позволь мне остаться подле
тебя».
«Верь и положись на меня, — сказала она и наполнила мое сердце жизнью.
В количестве нет силы. Не нужно заблуждаться на этот счет.
Но когда я буду нужна тебе, не сомневайся, я окажусь неподалеку».

Сказав это, она отвернулась от меня, и, хотя я не нашел, что сказать,
Я стоял и смотрел на нее, пока черный плащ не исчез вдалеке.
Мой труд не стал легче с тех пор, но теперь я знаю, что я не одинок.
Я вновь ободряюсь каждый раз, когда думаю о том ветреном дне.
И если однажды она придет к тебе, испей сполна ее столь мудрые слова.
Наберись у нее мужества как вознаграждения и передай привет от меня.

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

  1. Мне кажется, перевод второй строфы неточен. Я бы предложил так:

    Она попросила, чтобы я назвал своего врага.
    Я сказал, что это потребность внутри некоторых людей
    Сражаться и убивать братьев не задумываясь о любви или боге.

  2. Пел с ними в спорткомплексе в Питере в году 1989, еще не зная английского, но а-аа-ааа-ааа, а-ааа- ааа пел без перевода. Есть некое подобие песни на русском языке под мелодию эту, называется «оставьте ваши прения, седлайте лошадей» и т.д.

  3. В аннотации к альбому Salisbury Кен Хенсли пишет: «Лэди ин Блэк» записана в начале ноября в Брэдфоде. Тема композиции была навеяна видением незнакомой девушки. В музыкальном плане построена нетрадиционно на звучании четырёх акустических гитар в качестве основы, с использованием сильного вокального напева в качестве аранжировки. Оглядываясь назад, можно сказать, что основой послужило приятное времяпрепровождение в Мюнхене. (Кен Хенсли, 1970 год)