Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! — Дин Мартин

Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! - Dean MartinСтатью об истории создания песни “Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!” хочется начать с напоминания о том, что правильно она называется именно так, хотя сокращенный вариант “Let It Snow” с годами стал более распространенным. Но это не самое интересное заблуждение, связанное с данной композицией.

Гораздо любопытнее тот факт, что “Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!”, являясь едва ли не популярнейшей рождественской песней в мире, изначально не имела ни малейшего отношения ни к Рождеству, ни к новогодним праздникам.

Не верите? Прочитайте текст “Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!”. Там нет ни слова о 25 декабря или 1 января. Да что уж там! Сэмми Кан и Жюль Стайн даже сочинили ее в Голливуде невероятно знойным летом 1945 года. О том, как это происходило, Кан рассказывает в книге Пола Золло “Songwriters on Songwriting”:

“Let It Snow” была написана на Hollywood and Vine в самый жаркий день в году. Я сказал Жюлю Стайну: “Почему бы нам не пойти на пляж и не освежиться?” А он ответил: “Почему бы нам не остаться здесь и не написать зимнюю песню”. Я сел за печатную машинку: “O, на улице так отвратительно, но огонь в камине столь восхитителен, и раз нам некуда идти, пусть снежит, пусть снежит, пусть снежит”. Итак, зачем нужны три “let it snow”? Почему не два или четыре? Потому что три составляют лирическое стихотворение.

Теперь о смысле песни “Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!”. На самом деле, она не о Рождестве, а о паре влюбленных, которые ненастным зимним вечером воркуют перед камином. Парню не хочется уходить, и он даже рад снегопаду, который может стать для него поводом, чтобы ненадолго задержаться. Как видите, ни малейшего намека на Рождество.

Первым “Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!” исполнил Вон Монро в 1945 году. Песня сразу стала хитом и возглавила чарт Billboard. В течение следующих уже почти семидесяти лет ее пели десятки известных исполнителей, включая Дина Мартина, Фрэнка Синатру, Эллу Фитцджеральд, Бинга Кросби, Клиффа Ричарда, Билли Айдола, Рода Стюарта и многих других.

Послушать песню “Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!” предлагаю в исполнении Дина Мартина.

Интересные факты

  • Песней “Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!” заканчиваются первые две части фильма «Крепкий орешек».
Текст песни
Let It Snow! Let It Snow!
Let It Snow!
Перевод песни
Let It Snow! Let It Snow!
Let It Snow!
Oh, the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we’ve no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow
O, на улице так отвратительно,
Но огонь в камине столь восхитителен
И раз нам некуда идти,
Пусть снежит, пусть снежит, пусть снежит
It doesn’t show signs of stopping
And I brought some corn for popping
The lights are turned way down low
Let it snow, let it snow, let it snow
Снегопад и не думает прекращаться,
А я принес немного попкорна,
И свет приглушен
Пусть снежит, пусть снежит, пусть снежит
When we finally kiss good-night
How I’ll hate going out in the storm
But if you really hold me tight
All the way home I’ll be warm
Когда мы все же целуемся на прощание,
Мне так не хочется выходить на улицу в ненастье,
Но если ты по-настоящему крепко обнимешь меня,
Мне будет тепло всю дорогу до дома
The fire is slowly dying
And, my dear, we’re still good-bye-ing
But as long as you love me so
Let it snow, let it snow, let it snow
Огонь потихоньку угасает,
А мы, дорогая, все прощаемся
Но пока ты так любишь меня,
Пусть снежит, пусть снежит, пусть снежит

Ваше мнение о песне?