Parisienne Walkways — Гэри Мур

Parisienne Walkways - Gary MooreПервый сольный альбом Гэри Мура “Back on the Streets” запомнился широкому кругу меломанов, прежде всего, треком “Parisienne Walkways” («Парижские аллеи»), которая стала визитной карточкой ирландского музыканта. Большинство любителей его творчества ценят эту композицию за чарующие звуки гитары Мура, не придавая особого значения словам песни. А зря, ведь не исключено, что с этими двумя куплетами связана трогательная история.

Изначально “Parisienne Walkways” представляла собой инструментальную балладу, которую Мур сочинил на основе джазового стандарта “Blue Bossa” Кенни Дорэма. К счастью для Гэри, записывать пластинку “Back on the Streets” ему помогал Фил Лайнотт, партнер Мура по рок-группе Thin Lizzy. Это он сочинил текст песни, наполнив ее лично пережитыми эмоциями.

Тут нельзя обойтись без нескольких фактов из биографии Фила Парриса Лайнотта. Второе имя досталось ему от отца-бразильца Сесила Парриса, который оставил семью, когда Филу было три недели от роду, и сбежал на родину. Так что растить ребенка Филомене Лайнотт, матери будущего основателя Thin Lizzy, пришлось самой.

Прошли годы, Лайнотт стал известным музыкантом, и о нем написали в журнале Titbits. Увидев эту публикацию, Сесил Паррис – как это часто бывает с отцами, бросившими детей – неожиданно воспылал любовью к сыну и пожелал с ним встретиться. Фил, воображение которого на протяжении многих лет рисовало вымышленный образ папы, охотно согласился повидаться и… был жестоко разочарован (кто бы сомневался!).

Принято считать, что в тексте “Parisienne Walkways” он выразил переживания по этому поводу. Сторонники такой версии толкования смысла песни указывают на первую строчку: “I remember Paris in ‘49” («Я помню Париж в 49-ом»). Cначала она звучала несколько иначе: “I remember Paris in the fall night” («Я помню Париж осенней ночью»). Но затем Лайнотт, исполняя песню, изменил слова. Зачем? Скорее всего, он пел совсем не о Париже, и перевод должен быть таким: «Я помню Парриса в 49-ом». То есть, речь идет об отце, бросившем его в 1949 году.

Участники записи “Parisienne Walkways” утверждают, что ее название было известно еще до появления текста. Следовательно, Лайнотт отталкивался от уже готового варианта и, возможно, поделился в словах песни воспоминаниями о встрече с отцом. Впрочем, не будем исключать вероятность того, что вся эта история является плодом фантазии поклонников. К тому же, особенности английского языка не позволяют разобраться, к мужчине или женщине обращается исполнитель.

“Parisienne Walkways” была записана весной 1978 года в лондонской студии Morgan Studios. Она была издана синглом из альбома “Back on the Streets” и поднялась на восьмую строчку UK Singles Chart. В 1993 году Гэри Мур выпустил концертную версию композицию, которая вышла под названием “Parisienne Walkways ‘93”, которая добралась до 32-го места в британском хит-параде.

Интересные факты

  • В некоторых источниках соавтором песни указана Донна Кэмпбелл, девушка Гэри Мура.
  • Версия “Parisienne Walkways ‘93” была записана в концертном зале «Альберт Холл», Лондон.
Текст песни Parisienne Walkways Перевод песни Parisienne Walkways
I remember Paris in ’49.
The Champs Elysee, San Michelle
And old Beauolais wine.
And I recall that you were mine
In those Parisienne days.
Я помню Париж в 49-ом
Елисейские поля, Сан-Мишель
и выдержанное вино Божоле
И я вспоминаю, что ты была моей
В те парижские деньки
Looking back at the photographs.
Those summerdays spent
Outside corner cafes.
Oh, I could write you paragraphs,
About my old Parisienne days.
Я опять разглядываю фотографии
Тех летних дней, что мы провели
В летних кафе
О, я мог бы писать абзац за абзацем
О моих старинных парижских деньках

Комментарии 2

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.