В 1984 году на экраны вышел музыкальный фильм «Пурпурный дождь» режиссера Альберта Магноли. Главную роль в культовой картине сыграл американский исполнитель Принс. Он же записал саундтрек к мюзиклу, изданный одноименным альбомом, который пользовался огромной популярностью во многих странах. Хитами стали сразу несколько песен с пластинки, включая заглавный трек “Purple Rain”, истории которого посвящена статья.
История и смысл песни Purple Rain
Песня была написана специально для фильма. По сюжету, ее сочинили Венди и Лиза. Они предложили ее персонажу Принса. Сначала он от нее отказался, но в главной сцене картины все же исполнил “Purple Rain” на концерте, покорив собравшуюся публику.
На самом деле, Венди Мелвойн и Лиза Коулман, которые действительно сотрудничали с Принсом, в числе соавторов композиции не значатся (хотя, говорят, первые аккорды подобрала именно Венди).
По словам Стиви Никс из Fleetwood Mac, Принс обращался к ней с просьбой принять участие в работе над “Purple Rain”, однако она, многократно прослушав уже готовую музыку, не решилась за нее взяться:
Она все еще у меня есть [демо-версия на кассете] – с целым инструментальным треком и небольшим вокальным отрывком в исполнении Принса. “Can’t get over that feeling” или что-то в этом роде. Я сказала ему: “Принс, я прослушала это сотню раз, но понятия не имею, с чего начать. Это фильм, это грандиозно”.
Mojo, 2013
Рассматривая текст песни “Purple Rain” в контексте фильма, можно заметить, что куплеты посвящены отдельным персонажам: отцу главного героя, бывшей девушке и членам группы.
О смысле фразы «пурпурный дождь» поклонники Принса спорят до сих пор. Одни полагают, что она обозначает конец света. Другие считают, что идет речь о зарождении чего-то нового. Для третьих она служит символом любви. А многие уверены, что она представляет собой лишь красивое выражение без какого-либо подтекста. Насколько мне известно, сам музыкант не объяснял, что он хотел сказать, предоставляя слушателям возможность толковать его по-своему.
“Purple Rain” была записана во время благотворительного концерта для Театра танца Миннесоты, проходившего 3 августа 1983 года в ночном клубе на Первой авеню Миннеаполиса. В первоначальном варианте она длилась одиннадцать минут, но позже из нее вырезали один припев и следующий куплет:
Honey I don’t want your money, no, no.
I don’t even think I want your love.
If I wanted either one I would take your money and,
I want the heavy stuff
Готовую песню Принс дал послушать Джонатану Кейну из Journey, так как его беспокоило сходство “Purple Rain” с композицией “Faithfully”, которую исполняла эта группа. Кейн успокоил его, сказав, песни имеют лишь несколько одинаковых аккордов.
Релиз и достижения
В сентябре 1984 года “Purple Rain” была издана синглом, который поднялся на второе место Billboard Hot 100 и восьмую строчку UK Singles Chart.
Журнал Rolling Stone отвел “Purple Rain” 144-е место в списке 500 величайших песен, а Q включил ее в сотню лучших гитарных треков.
Принс играл “Purple Rain” почти на всех концертах. Одно из наиболее памятных исполнений песни произошло на выступлении музыканта в перерыве финала Super Bowl в 2007 году.
Интересные факты
- Для 7-дюймового сингла песню пришлось укоротить с почти девяти минут до четырех.
Текст песни Purple Rain | Перевод песни Purple Rain |
I never meant to cause you any sorrow I never meant to cause you any pain I only wanted to one time to see you laughing I only wanted to see you Laughing in the purple rain | Я никогда не собирался заставлять тебя горевать, Я никогда не собирался причинять тебе боль Я лишь хотел один раз увидеть, как ты смеешься, Я лишь хотел увидеть, как ты Смеешься под пурпурным дождем |
Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain I only wanted to see you Bathing in the purple rain | Пурпурный дождь, пурпурный дождь, Пурпурный дождь, пурпурный дождь, Пурпурный дождь, пурпурный дождь, Я лишь хотел увидеть, как ты Купаешься под пурпурным дождем |
I never wanted to be your weekend lover I only wanted to be some kind of friend Baby, I could never steal you from another It’s such a shame our friendship had to end | Я никогда не хотел быть твоим любовником на уик-енд, Я лишь хотел стать каким-то другом Крошка, я никогда не смог бы что-то у тебя украсть Так стыдно, что наша дружба завершилась |
Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain I only wanted to see you Underneath the purple rain | Пурпурный дождь, пурпурный дождь, Пурпурный дождь, пурпурный дождь, Пурпурный дождь, пурпурный дождь, Я лишь хотел увидеть тебя Под пурпурным дождем |
Honey, I know, I know I know times are changing It’s time we all reach out For something new, that means you too | Милая, я знаю, я знаю, Я знаю, времена меняются Сейчас самое время для нас взяться За что-то новое, вместе с тобой |
You say you want a leader But you can’t seem to make up your mind I think you better close it And let me guide you to the purple rain | Ты говоришь, тебе нужен лидер, Но, кажется, ты не можешь решить Думаю, тебе лучше покончить с этим И позволить мне отвести тебя в пурпурный дождь |
Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain If you know what I’m singing about up here C’mon, raise your hand | Пурпурный дождь, пурпурный дождь, Пурпурный дождь, пурпурный дождь, Если понимаешь, о чем я здесь пою, Давай, подними руку |
Purple rain, purple rain I only want to see you Only want to see you In the purple rain | Пурпурный дождь, пурпурный дождь, Я лишь хочу увидеть тебя, Лишь хочу увидеть тебя Под пурпурным дождем |
Цитаты о песне
…новое начало. Пурпурный – небо на рассвете, дождь – очищающий фактор.
Лиза Коулман о смысле песни
В некотором смысле, “Purple Rain” испугала меня. Это камень, который будет висеть на моей шее, пока я буду сочинять музыку.
Принс, The Observer