История песни Stargazer – Rainbow

Композиция Stargazer из альбома Rising (1976) является одной из наиболее известных песен рок-группы Rainbow. Слегка приправленная восточными нотками, она восхищает пронзительным голосом Ронни Джеймса Дио, виртуозной гитарой Ричи Блэкмора, бешеным напором ударных Кози Пауэлла и, конечно же, мощным звучанием симфонического оркестра Мюнхенской филармонии.

Стоит ли удивляться тому, что в рецензиях от зарубежных изданий ее часто называют «эпической».

История создания и смысл песни Stargazer Rainbow

Авторами слов и музыки являются Блэкмор и Дио. Интересно название песни. В переводе с английского оно означает «звездочет», «астролог», но также может переводиться как «фантазер», «мечтатель». По контексту, подходят оба варианта, хотя второй может показаться даже более предпочтительным.

Понять смысл песни помогут объяснения Ронни Джеймса Дио:

Stargazer написана с точки зрения раба древнеегипетской эпохи. Он служит Чародею, который наблюдает за небом и звездами и становится одержимым идеей летать. Рабы строят для него башню из камня, чтобы Чародей мог спрыгнуть с вершины и подняться в воздух. В конце концов, этот Чародей, этот Звездочет, пытается полететь и, конечно, разбивается насмерть. Рабы освобождены, и на этом заканчивается песня Stargazer, и начинается Light in the Black. Чародей умер, и рабы свободны, но все, что они знали в жизни, – это преданность Звездочету. Они не знают, куда направиться или что делать, пока не увидят свет во тьме.

Rainbow – Uncensored on the Record,
Джефф Перкинс

Многие поклонники творчества Rainbow видят в словах композиции скрытый подтекст. Как правило, высказываются две версии толкования главной идеи: призыв никогда не сдаваться и предупреждение не создавать себе кумиров. Если у вас есть свои предположения, можете высказать их в комментариях.

Запись и релиз

В записи песни принимал участие оркестр Мюнхенской филармонии. Музыканты использовали меллотрон и некий турецкий музыкальный инструмент, придавший композиции немного восточного колорита.

Трек открывает вторую сторону пластинки Rising, изданной в мае 1976 года. Посмотрим концертный видеоклип Stargazer Rainbow и послушаем легендарную рок-балладу.

Каверы на Stargazer исполняли Metallica, Dream Theater, Lane Lane и другие группы.

Интересные факты

  • В первой версии песни было вступление на клавишных. Этот вариант композиции можно услышать в делюкс-издании альбома, выпущенном в 2011 году.

Текст песни Stargazer – Rainbow

High noon, oh I’d sell my soul for water
Nine years worth of breakin’ my back
There’s no sun in the shadow of the wizard
See how he glides, why he’s lighter than air
Oh I see his face!

Where is your star?
Is it far, is it far, is it far?
When do we leave?
I believe, yes, I believe
In the heat and the rain
With whips and chains
To see him fly
So many die
We build a tower of stone
With our flesh and bone
Just to see him fly
But don’t know why
Now where do we go?

Hot wind, moving fast across the desert
We feel that our time has arrived
The world spins, while we put his dream together
A tower of stone to take him straight to the sky
Oh I see his face!

Where is your star?
Is it far, is it far, is it far?
When do we leave?
Hey, I believe, I believe
In the heat and the rain
With whips and chains
Just to see him fly
Too many die
We build a tower of stone
With our flesh and bone
To see him fly
But we don’t know why
Ooh, now where do we go

All eyes see the figure of the wizard
As he climbs to the top of the world
No sound, as he falls instead of rising
Time standing still, then there’s blood on the sand
Oh I see his face!

Where was your star?
Was it far, was it far
When did we leave?
We believed, we believed, we believed
In heat and rain
With the whips and chains
To see him fly
So many died
We built a tower of stone
With our flesh and bone
To see him fly
But why
In all the rain
With all the chains
Did so many die
Just to see him fly

Look at my flesh and bone
Now, look, look, look, look,
Look at his tower of stone
I see a rainbow rising
Look there, on the horizon
And I’m coming home, I’m coming home, I’m coming home

Time is standing still
He gave back my will
Ooh ooh ooh ooh
Going home
I’m going home

My eyes are bleeding
And my heart is leaving here
But it’s not home
But it’s not home
Take me back
He gave me back my will
Going home
I’m going home
My eyes are bleeding
And my heart is leaving here
But it’s not home
But it’s not home
Take me back, take me back
Back to my home ooh, ooh, ooh

Перевод песни Stargazer – Rainbow

Ровно полдень, за глоток воды готов отдать я душу
Здесь жилы рву уже я девять лет
От солнца спрятаться могу в тени лишь чародея
Смотри, как он парит, как легче воздуха он может быть?
О, вижу я его лицо!

Где твоя звезда?
Далека ли она, далека ли она, далека ли она?
Когда мы отправляемся в путь?
Я верю, да, я верю
В жару и дождь,
Под хлыстами, в цепях
Чтобы увидеть, как он полетит,
Столько погибло людей
Мы строим каменную башню
Своими плотью и костями,
Чтобы увидеть, как он полетит
Но не знаем, зачем
И куда мы идем?

Несется по пустыне суховей
Мы чувствуем, что наш час пробил
Земля все вертится, пока реализуем мы его мечту:
Башню из камня, чтобы он вознесся на небеса
О, вижу я его лицо!

Где твоя звезда?
Далека ли она, далека ли она, далека ли она?
Когда мы отправляемся в путь?
Эй, я верю, я верю
В жару и дождь,
Под хлыстами, в цепях
Чтобы увидеть, как он полетит,
Столько погибло людей
Мы строим каменную башню
Своими плотью и костями,
Чтобы увидеть, как он полетит
Но не знаем, зачем
И куда мы идем?

Все глаза прикованы к фигуре чародея,
Когда он лезет на вершину мира
Беззвучно, не поднимаясь, но падая
Время замирает, а на песке появляется кровь
О, вижу я его лицо!

Где твоя звезда?
Далека ли она, далека ли она, далека ли она?
Когда мы отправляемся в путь?
Мы верили, мы верили, мы верили
В жару и дождь,
Под хлыстами, в цепях
Чтобы увидеть, как он полетит,
Столько погибло людей
Мы построили каменную башню
Своими плотью и костями,
Чтобы увидеть, как он полетит
Но зачем
Под дождем
Все в цепях
Столькие погибли,
Просто чтобы увидеть, как он полетит

Посмотри на мои плоть и кости
Сейчас, смотри, смотри, смотри, смотри
Посмотри на эту каменную башню
Я вижу, как появляется радуга
Посмотри туда, на горизонт
И я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой

Время застыло
Он вернул мне силу воли
Иду домой,
Я иду домой

Мои глаза кровоточат,
А сердце остается здесь,
Но это не дом,
Но это не дом
Забери меня назад,
Он вернул мне силу воли
Иду домой,
Я иду домой
Мои глаза кровоточат,
А сердце остается здесь,
Но это не дом,
Но это не дом
Забери меня назад, забери меня назад,
Назад домой

Цитата о песне

Это мой любимый трек из всей партии [альбома Rising].

Ричи Блэкмор

Комментарии 19

  • Как быть с вопросами, которые могут возникнуть у любого человека, если не просто слушать Stargazer – эту замечательную во всех смыслах композицию, а попробовать понять смысл текста? Что касается музыкального сопровождения и вокалиста, то любых слов будет недостаточно, чтобы всю их красоту описать и я этого делать не собираюсь.

    Итак: stargazer в переводе на русский это звездочет, астроном, астролог, мечтатель или идеалист.

    А кто же он в тексте этой песни?

    В третей строчке первого куплета он назван “wizard”, а это в переводе на русский: волшебник, колдун или фокусник. Я запутался.

    Кем же был этот герой на самом деле?

    Ещё одна загадка в четвёртой строчке первого же куплета: why he’s lighter than air. Это вопрос (но в песне это можно принять и за утверждение): почему он легче воздуха? Или: да он легче воздуха! Если смотрящие на этого то ли звездочёта, то ли колдуна люди задались этим вопросом – значит у них были на это какие то причины. Однако, что происходит дальше:

    All eyes see the figure of the wizard
    As he climbs to the top of the world
    No sound, as he falls instead of rising

    По русски:
    Все глаза видят фигуру колдуна,
    Когда он взбирается на вершину мира.
    Беззвучно падает он вместо того чтобы подняться

    Что случилось? Как так?

    Мы же только что, в первом куплете, узнали, что этот астроном-колдун легче воздуха.

    Почему он упал и разбился?

    И последнее: будь он хоть колдуном, хоть волшебником, а тем более астрономом он не мог не знать, что ни с какой башни (а её, кстати, строили 9 лет) не возможно достать до звёзд и, если бы он был действительно легче воздуха, то ни какая башня ему бы не была нужна, что бы подняться пусть не к звёздам, но значительно выше любой башни.

  • Ну ,безусловно нет. Это история тайной оккультной власти,вслепую использующей людей,для большенства из которых подчиняться чужой воле,равносильно смыслу жизни. Но проблема в том , что маг еще и не полеит, а разобьется. И для рабов даже иммитация смысла окажется
    смыслом. А наш то полетел, и придал подлинный смысл не только личной судьбе, но и судьбе человечества

  • Эко тебя торкнуло, ТАКОЕ пришить к песне……..

  • Это про лунную программу “Аполлон” и вообще про освоение космоса при помощи ракет . Для того , чтобы это стало возможным , создавая и производя первую настоящую ракету Фау-2 погибли 20 000 человек на подземных заводах . Потом те же люди , которые приносили в жертву людей ради первой в мире баллистической ракеты – Вернер фон Браун и почти 700 других немецких специалистов создавали для американцев ракету Сатурн-5 для полёта на Луну . В СССР также в закрытых шарашках работали немецкие спецы и советские ракетные конструкторы учились что такое ракета на образцах ФАУ-2 . Космическое ракетостроение – это и есть то , что воздвигнуто на костях зеков немецких концлагерей , да и наших , чего правду таить , тоже

  • Это песня о тоталитарных режимах. Люди, будучи порабощенными правящей верхушкой, гибнут за их невероятные, нереальные идеи. И порой не понимают, за что гибнут. Весь текст песни – символизм, сделанный на эту тему.

    • Да, я соглашусь, что это приговор тоталитарным режимам. И вижу Путина и конец этой эпохи. Очень в тему сегодня. Благодарю за оптимизм и реализм.

  • Слушай!Слушай,бл***!!Смотри!
    Радуга!Радуга восходит!!

  • Слушаю тысячу раз, вечный хит.

  • No sound, as he falls instead of rising
    Time standing still, then there’s blood on the sand Выше перевод какой-то невнятный: Ни звука, пока он падает вместо того, чтобы подниматься. Миг – и на песке кровь.

  • Если кто захочет спеть… 🙂

    Полдень.
    Душу я отдам за воду –
    Я здесь жилы рву 9 лет.
    Тьмой нас тень волшебника накрыла –
    В воздух он взмыл.
    Как сумел он взлететь?
    О, его лицо!

    Свет его звёзд
    Так далёк, так далёк, так далёк!
    Воля, друзья –
    Верю я, да, верю я!

    В зной и дождь и град
    Цепи да канат,
    Чтоб он взлетел –
    Так много тел…
    Мы башню возвели
    Из камня на крови
    Лишь бы он взлетел,
    Но зачем?
    И что же теперь?

    Жару ветер по пустыне гонит,
    Мы знаем: пошёл счет часам.
    Мир ждёт, вершим волшебника метчу мы –
    Каменный шпиль, путь для него в небеса.
    О, его лицо!

    Свет его звёзд
    Так далёк, так далёк, так далёк!
    Воля, друзья –
    Эй, верю я, верю я!

    В зной и дождь и град
    Цепи да канат,
    Чтоб он взлетел –
    Так много тел…
    Мы башню возвели
    Из камня на крови
    Лишь бы он взлетел,
    Скажи, зачем?
    И что же теперь?

    Глаза всех прикованы к фигуре,
    Что взмывает к вершине миров.
    В тиши взлёт сменяется паденьем,
    Время застыло… в песок каплет кровь.
    О, его лицо!

    Свет его звёзд
    Был далёк, был далёк.
    Вера была –
    Воля нас, воля нас всех ждала!

    В зной и дождь и град
    Цепи да канат,
    Чтоб он взлетел –
    Так много тел…
    Мы башню возвели
    Из камня на крови
    Чтоб он взлетел,
    Зачем?

    В струях дождя,
    В одних цепях
    Столько мёртвых тел –
    Лишь бы он взлетел!
    Вот плоть и кость мои –
    Смотри, вот, вот, вот
    Башня его стоит!

    Радуга восходит –
    Смотри, на горизонте!
    И я иду домой, иду домой, иду домой!
    Время встало тут,
    Он волю мне вернул!

    Пора домой!
    Мне пора домой!
    Глаза слезятся:
    Сердцем здесь остался.
    Но здесь не дом,
    Здесь не дом!

    Возврати,
    Вернул он волю мне!

    Пора домой,
    Мне пора домой!
    Глаза слезятся:
    Я сердцем здесь остался.
    Но здесь не дом
    Здесь не дом!

    Возврати, возврати,
    Там, где я жив!..

  • Лучше бабушкиной колыбельной!!! До сих пор засыпаю со слезами!! Stargazer пацаненком довелось услышать!! Низкий в пояс РадугоборцамЪ!!!

  • Потрясающая песня

    He gave back my will – тут наверно нужно перевести как “Он меня освободил” (Он вернул мне волю)

  • Песня о тщетности суеты и амбиций
    о зря потраченной молодости и силах
    Но оконцовка позитивна…все возвращаются домой.
    Песню трудно переоценить…и это в 1976 году
    Сам наблюдал впечатление, которое она оказывала на современников.

  • Великая песня…Сплав мощи, и лирики,вокала и ударных,и несомненно гитары и симфонических ноток..Великая настолько,что не даёт покоя современным рокерам,невольно её повторяющим:здесь и Аксель Руди Пелл,и Найдвиш,и Роялл Хант,и Аштар…Уж больно завораживающий,проникающий в душу мелодизм…

  • Дио и Блэкмор гениальные музыканты, а в тандеме просто,- гремучая смесь!
    Обоих видел живьём.

  • Любимая песня у Rainbow. Дио просто великолепен в ней. Спасибо за статью!

Делитесь мнениями

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.