21st Century Breakdown стал вторым после American Idiot концептуальным альбомом группы Green Day. В нем раскрывается история американской пары влюбленных, Кристиана и Глории, живущих в США после президентства Джорджа Буша – младшего. Так как речь идет о рок-опере, песню ¡Viva La Gloria! следует рассматривать исключительно в общем контексте произведения.
История создания и смысл песни Viva La Gloria Green Day
Альбом разбит на три акта:
- Heroes and Cons,
- Charlatans and Saints,
- Horseshoes and Handgrenades.
¡Viva La Gloria! является третьим треком первой части пластики. В предыдущих песнях слушатели знакомятся с Кристианом и его взглядами. Становится ясно, что парень категорически недоволен ситуацией в обществе и призывает к радикальным изменениям. По его мнению, добиться их можно лишь революционным путем.
Непосредственно в ¡Viva La Gloria! главный герой знакомится с Глорией и влюбляется в эту честную девушку. Он убеждает ее присоединиться к нему в борьбе, уверяя, что она может зажечь огонь в сердцах представителей их поколения, которые разделяют те же идеалы и готовы к борьбе.
Билли Джо Армстронг признавал, что во многих песнях альбома он делился со слушателями личным жизненным опытом. Основную идею рассматриваемой композиции он описал так:
Это типа, чем старше ты становишься, тем сильнее ты отдаляешься от наивности, которая была у тебя, когда ты еще рос. Как сохранить эту искру?
Q, 2009
А что произошло дальше с героями панк-оперы 21st Century Breakdown, вы узнаете, прослушав альбом до конца и ознакомившись со всеми треками. Кстати, одна из песен второго акта пластинки получила схожее название – ¿Viva la Gloria? (Little Girl).
Альбом был издан в мае 2009 года. Эта песня синглом не издавалась.
Клип ¡Viva La Gloria! Green Day
Видеоклип к треку не снимали, поэтому посмотрим ролик с текстом.
Текст песни Viva La Gloria Green Day
Hey Gloria, are you standing close to the edge?
Look out at the setting sun
Brink of your vision
Eternal youth
Is the landscape of a lie
The cracks of my skin can prove
As the years will testify
Say your prayers and light a fire
We’re going to start a war
Your slogan’s a gun for hire
It’s what we waited for
Hey Gloria
This is why we’re on the edge
The fight of our lives been drawn to
This undying love
Gloria, viva la Gloria
You blast your name
In graffiti on the walls
Falling in broken glass and
Slashing through your spirit
I can hear it like a jilted crowd
Gloria, where are you Gloria?
You found a home
In all your scars and ammunition
You made your bed in salad days
Amongst the ruins
Ashes to ashes of our youth
She smashed her knuckles into winter
As autumns wind fades into black
She is the saint of all the sinners
The one that’s fallen through the cracks
So don’t put away, your burning light
Gloria, where are you are Gloria
Don’t lose your faith
To you lost naivety
Weather the storm and don’t look
Back on last November
When your banners were burning down
Gloria, viva la Gloria
Send me your amnesty down
To the broken hearted
Bring us the season
That we always will remember
Don’t let the bonfires go out
So Gloria,
Send out your message of
The light that shadows in the night.
Gloria, where’s your undying love?
Tell me the story of your life, your life!
Перевод песни Viva La Gloria Green Day
Эй, Глория, не слишком ли приблизилась к краю?
Взгляни на солнце, садящееся
Там, куда простирается твой взор
Вечная юность –
Это панорама лжи
Трещины на моей коже могут подтвердить,
А годы станут доказательством
Произноси свои молитвы и зажигай огонь
Мы начинаем войну
Твой девиз – оружие напрокат
Вот чего мы ждем
Эй, Глория
Вот почему мы на самом краю
Битва всей нашей жизни привела к
Этой бессмертной любви
Глория, да здравствует Глория!
Ты оставляешь свое имя
В граффити на стенах,
В звуке бьющегося стекла,
Изрезавшего душу
Я слышу его в шуме обманутой толпы
Глория, где ты, Глория?
Ты обрела дом
В своих шрамах и амуниции
В юные дни ты находила постель
Средь руин
Прах к праху твоей юности
Ты разбила руки в кровь о зиму,
Когда осенние ветра канули в прошлое
Она святая из числа всех грешников
Та самая, кто провалился сквозь трещины
Так не туши же свой пылающий огонь
Глория, ты где, Глория?
Не теряй веру
Вместе с утраченной наивностью
Выстой в бурю и не оглядывайся
На последний ноябрь,
Когда горели твои знамена
Глория, да здравствует Глория
Ниспошли прощение
Всем несчастным
Приведи нас к временам,
Которые мы навсегда запомним
Не позволь кострам погаснуть
Итак, Глория
Отправь свое послание
Света, порождающего тени в ночи
Глория, где твоя бессмертная любовь?
Поведай мне историю своей жизни, своей жизни!