Музыкальный проект White Town, создателем и единственным участником которого является британец индийского происхождения Джиоти Пракаш Мишра (Jyoti Prakash Mishra), – это типичный “one-hit wonder”, как в английском языке называют коллективы, известные по одной песне.
Единственным хитом данного исполнителя стала композиция Your Woman («Твоя женщина»), с которой в 1997 году он добился невероятных успехов в чартах.
История создания песни Your Woman
Все началась с того, что Джиоти услышал в саундтреке к фильму Pennies from Heaven песню Бинга Кросби My Woman в исполнении Эла Боулли. Взяв ее за основу, он сочинил Your Woman и записал ее прямо в своей квартире. В то время Мишра подрабатывал ди-джеем в клубах Дерби. Он начал ставить трек на дискотеках, и оказалась, что посетители от него в восторге.
Говорят, что автор не верил в успех собственного творения и не собирался его раскручивать. Но девушка Джиоти оказалась более дальновидной и настойчиво убеждала его послать песню на радио. В общем, она убедила своего нерешительного парня сделать несколько копий диска (денег у того хватило лишь на пять штук) и отправить их на известные станции.
Композиция приглянулась ди-джею Simon Mayo, работавшему на Radio One. Он начал ставить ее в эфир, и Your Woman стала самым популярным у слушателей треком. Затем Джиоти позвонили из EMI с предложением выпустить песню синглом. Естественно, обалдевший парень согласился, и в январе 1997 года на полках музыкальных магазинов появился диск с его песней.
В течение первой же недели Your Woman разошлась тиражом в 165 000 копий. Она возглавила UK Singles Chart и поднялась на верхние строчки хит-парадов многих других стран.
О чём песня Your Woman?
Отвечая на вопросы поклонников на официальном сайте White Town, создатель проекта попытался объяснить смысл песни Your Woman, признав, что это задача не из легких:
М-м-м-м… Ну, тут все непросто. Когда я ее писал, я пытался написать поп-песню, которую можно было бы рассматривать в нескольких проекциях. Хотя она написана от первого лица, персонаж, выражающий эту точку зрения, необязательно является тем, кого ожидал бы увидеть невольный слушатель. Я много читал Вильгельма Райха и Андреа Дворкина, и оба они различными способами повлияли на текст. Да, я чокнутый.
Итак, вот несколько вариантов объяснения, о чем она:
- О том, каково быть членом традиционного троцкистского/марксистского движения (кем я сам был около трех лет в восьмидесятые).
- О том, каково быть обычным парнем, влюбленным в лесбиянку (то же самое).
- О том, каково быть геем, влюбленным в обычного мужчину (такого еще не пробовал).
- О том, каково быть обычной девушкой, влюбленной в лживого, изменяющего ей, насквозь фальшивого марксиста.
- О лицемерии, которое становится следствием того, что любовь и похоть смешиваются с высокими идеалами.
WhiteTown.co.uk
Видеоклип Your Woman – White Town
К песне Your Woman был снят стильный черно-белый клип в духе немых фильмов двадцатых годов. Киноманы нашли в нем отсылки к различным известным картинам культовых режиссеров.
Кавер-версии
Одним из музыкантов, исполнивших Your Woman стал Тайлер Джеймс (Tyler James). Посмотрите видеоклип.
Отличную версию Your Woman представил Даррен Хейз (Darren Hayes).
Интересные факты
- Комедийная мелодрама I Could Never Be Your Woman (2007) была названа по этой песне, которая стала основной темой саундтрека к фильму.
Текст песни Your Woman – White Town
Just tell me what you’ve got to say to me
I’ve been waiting for so long to hear the truth
It comes as no surprise at all you see
So cut the crap and tell me that we’re through
Now I know your heart, I know your mind
You don’t even know you’re bein’ unkind
So much for all your highbrow Marxist ways
Just use me up and then you walk away
Boy, you can’t play me that way
Chorus:
Well I guess what you say is true
I could never be the right kind of girl for you
I could never be your woman x4
When I saw my best friend yesterday
She said she never liked you from the start
Well me, I wish that I could claim the same
But you always knew you held my heart
And you’re such a charming, handsome man
Now I think I finally understand
Is it in your genes
I don’t know
But I’ll soon find out, that’s for sure
Why did you play me this way
Well I guess what you say is true
I could never be the right kind of girl for you
Well I guess what they say is true
I could never spend my life with a man like you
Перевод песни Your Woman – White Town
Просто скажи мне, что должен
Я так долго ждала, чтобы узнать правду
Видишь ли, я совсем не удивлена
Так что хватит этого дерьма, и говори уже, что между нами все кончено
Я знаю, что ты думаешь и к чему клонишь
Ты даже не понимаешь, насколько ты сейчас жесток
Это так похоже на твои возвышенные марксистские штучки
Просто использовал меня и бросил
Парень, со мной так нельзя
Припев:
Что же, думаю, ты прав
Я никогда тебе не подходила
Я никогда не была твоей женщиной – 4 раза
Вчера я встретила лучшую подругу
Она сказала, что ты ей не нравился с самого начала
Что же, я хотела бы заявить то же,
Но ты всегда знал, что мое сердце принадлежало тебе
И ты такой очаровательный, красивый мужчина
Теперь, думаю, я, наконец, понимаю
То ли у тебя это в генах –
Я не знаю,
Но скоро наверняка выясню,
Почему ты так со мной поступил
Что же, думаю, ты прав
Я никогда тебе не подходила
Что же, думаю, все они правы
Я никогда не смогла бы провести жизнь с таким человеком, как ты
Цитата о песне
Текст песни очень непристойный и, в некоторой степени, женоненавистнический. Мне показалось, что было бы интересным поворотом сэмплировать эту странную часть и написать на ее основе песню, у которой было бы несколько проекций. Музыка была готова довольно быстро – а вот на слова ушла чертова вечность!
Мишра
Андреа Дворкин – это женщина, её фамилия не склоняется.
Al Bowlly Lew Stone Monseigneur Band – My Woman 1932 https://www.youtube.com/watch?v=Fi7NdeGxRt0
я искала такой комментарий, та же запара, ты случайно не нашел ее??
Как я выяснил, это песня Эла Боулли 1932 года, а уже Бинг Кросби ее перепел. И именно песня Боулли начинается с этой дудки и она была в том фильме, который увидел Джиоти и вдохновился.
Может вы об этом: The White Panda Remix ft. Dorrough) (Thomas Shelby) на Ютуб в июне залито.
Офигенная песня и клип, есть над чем подумать девушкам ))
Песня просто огонь, а клиппппп, нууууу как сказать, каждой девушке есть о чем подумать, моя любимая песня, обожаю её…))
https://youtu.be/-iq6do7UG3U не этот?
В конеце 90-х на мой комп случайно попал очень высокого качества утяжелённый ремикс этой гениальной песни. Даже слегка затмевающий оригтнал. С трудом вериться, что оригинал можно затмить. Но микс понравился всем консервативным меломаном из моего тогда круга общения. Провёл уже час…два в поиске и не нашёд нигде тот трек. Очень странно что он не сохранился в истории музыки в интернете. Может есть у кого такое творение?
Cats on fire прекрасный кавер на нее сделали в 2010. Стоит добавить.
Спасибо за историю… Обожаю эту песню много лет, но когнитивный диссонанс, когда я слышала слова “I could never be your woman”, спетые мужчиной, не давал мне покоя 🙂 Невесть откуда взявшийся марксизм тоже коробит… В который раз убеждаюсь: нравится песня – наслаждайся, не вникай ))))))))
как эту песню классно перепел даррен хейз, просто сумасшедше
Ее перепел Тайлер Джеймс
Добавил обе кавер-версии в статью.
почему на эту песню часто выдаёт гориллаз?
Прекрасная вещь. Интересно, один я слышу в ней “Имперский марш”?
Есть такое.
Вот клип на эту песню, загружен Jyoti Mishra (он вроде автор песни) https://www.youtube.com/watch?v=lVL-zZnD3VU
Спасибо. Поменял видео в статье.
Блин, я слышала её в последний раз очень давно! Спасибо) Такой кайф услышать старую любимую песню)
Блин, я давно её не слышала) Спасибо!