История легендарной группы Megadeth вполне могла завершиться еще в 1993 году, когда ее основатель и лидер Дэйв Мастейн (Dave Mustaine) едва не отправился на тот свет, наглотавшись валиума поверх изрядной дозы спиртного. Но врачам удалось его откачать, после чего музыкант провел несколько недель в реабилитационном центре.
С этим событием поклонники Megadeth связывают появление на свет песни A Tout le Monde («Всему миру») из альбома Youthanasia (1994).
История и смысл A Tout Monde
Очень многие поклонники группы, журналисты и критики уверены, что в ней идет речь о самоубийстве. Слова композиции A Tout Monde наводит на подобные мысли даже тех, кто не знаком с биографией Мастейна и ничего не знает о его попытке свести счеты с жизнью.
Впрочем, сам Дэйв Мастейн это отрицает. Вот что он сказал в интервью, объясняя, о чём песня A Tout Monde:
Это не песня о самоубийстве. Она…. о людях, у которых умирает любимый человек, а они неудачно пообщались при последней встрече, и теперь сожалеют, что не могут больше ничего им сказать. Так что это возможность для умерших что-то сказать перед тем, как они уйдут. И это были мои представления о том, что я бы хотел сказать людям, если бы у меня было, например, три секунды жизни на это, прежде чем я умру.
Я бы обратился ко всему миру, ко всем друзьям со словами, что я люблю вас всех, а теперь я должен идти. Это последние слова, которые я скажу, и они освободят меня. Я не должен говорить, что о чем-то сожалею. Я не должен говорить, что буду скучать по вас или ждать вас. Знаете, я просто скажу, что любил вас всех: хороших, плохих, безразличных, – я любил вас всех.
Делитесь в комментариях своими версиями основной идеи песни A Tout Monde.
Релиз и достижения
Сингл A Tout le Monde выл выпущен в феврале 1995 года. Вскоре был снят видеоклип, который канал MTV отказался пускать в эфир, усмотрев в песне пропаганду суицида. Они согласились транслировать его только после того, как в ролике появились комментарии, убеждающие зрителей отказаться от возможных мыслей о самоубийстве и обратиться за помощью к специалистам.
Посмотрим онлайн видеоклип A Tout Monde группы Megadeth.
Но на этом неприятности, связанные с песней, для Megadeth не закончились. В сентябре 2006 года Кимвир Джилл открыл огонь по студентам колледжа Доусона. Перед этим он упомянул в своем аккаунте на VampireFreaks.com композицию A Tout le Monde.
Естественно, на группу обрушился град всевозможных обвинений. Несколько ослабить шквал критики удалось только после публичных заявлений Дэйва Мастейна, в которых он назвал убийцу недостойным считаться фанатом Megadeth, объяснил истинный смысл песни A Tout le Monde и сказал, что группа никогда и никого не призывала к насилию.
В 2007 году песня была перезаписана и переиздана под названием À Tout le Monde (Set Me Free). Эта версия была спета дуэтом с Кристиной Скаббия. Далее можно посмотреть музыкальный видеоклип.
Интересные факты
- Гравис (черточка над буквой) появился в названии A Tout le Monde лишь в версии 2007 года. В оригинале его не было.
- Фразу на французском языке из песни Дэйв опубликовал на своем сайте, когда сообщил фанатам о распаде Megadeth.
Текст песни A Tout le Monde – Megadeth
Don’t remember where I was
I realized life was a game
The more seriously I took things
The harder the rules became
I had no idea what it’d cost
My life passed before my eyes
I found out how little I accomplished
All my plans denied
So as you read this know my friends
I’d love to stay with you all
Please smile when you think of me
My body’s gone that’s all
A tout le monde
A tout mes amis
Je vous aime
Je dois partir
These are the last words
I’ll ever speak
And they’ll set me free
If my heart was still alive
I know it would surely break
And my memories left with you
There’s nothing more to say
Moving on is a simple thing
What it leaves behind is hard
You know the sleeping feel no more pain
And the living are scarred
Перевод песни A Tout le Monde – Megadeth
Я не помню, где был
Я осознал, что жизнь была игрой
Чем серьезнее я на все смотрел,
Тем сложнее становились правила
Я понятия не имел, во что мне это обойдется
Вся жизнь прошла перед глазами
Я понял, как мало сделал,
Отказавшись от своих планов
Читая это, знайте, мои друзья,
Я бы хотел остаться с вами
Пожалуйста, улыбнитесь, когда подумаете обо мне
Моего тела уже нет, это конец
Всему миру,
Всем моим друзьям,
Я люблю вас,
Я должен уйти
Это последние слова,
Которые я когда-либо произнесу,
И они освободят меня
Если бы мое сердце все еще было живым,
Я знаю, оно бы наверняка разбилось
С вами останутся воспоминания обо мне
Больше скачать нечего
Двигаться вперед просто,
Но тяжелым бывает то, что остается
Знаете, ушедшие навеки больше не чувствуют боли,
А у живущих остаются шрамы