Freedom! ‘90 – Джордж Майкл

Сингл Freedom Джорджа МайклаПервого августа 1981 года начал вещание канал MTV. Он стремительно ворвался в шоу-бизнес, вынудил его следовать новым правилам и оказал колоссальное влияние на развитие современной поп-музыки. МТВ заставил весь мир сходить с ума от видеоклипов и превратил их в мощнейший способ раскрутки новых песен.

Но не всем популярным артистам нравилось ежедневно мелькать на телеэкране. Например, Джордж Майкл (George Michael) не захотел играть главную роль в клипе к песне Freedom! ’90 («Свобода! ’90»), однако даже без него видео стало культовым. Впрочем, стоит ли удивляться, ведь над ним работал суперталантливый режиссёр, а в съёмках участвовали мегапопулярные топ-модели.

История песни Freedom! ’90 George Michael

Откройте практически любую рецензию на композицию Freedom ’90 Джорджа Майкла, и вы увидите, что её бОльшая часть посвящена именно знаменитому клипу. Эта статья не будет исключением, но к музыкальному видео мы вернёмся позже, а сначала пару слов об истории создания и основной идее песни.

Начнём с того, что Джордж добавил год записи в название, чтобы избежать путаницы с треком Freedom, который группа Wham! выпустила в 1984 году.

Майкл сам написал слова и музыку произведения, исполнил песню и выступил в роли продюсера записи. Кроме того, съёмки клипа проходили при его непосредственном участии.

Сингл Freedom! ’90 с песней Fantasy на обороте вышел 30 октября 1990 года на лейбле Columbia. Трек возглавил канадский чарт и попал в хит-парады многих стран. В Billboard Hot 100 композиция остановилась на восьмой строчке, а в UK Singles Chart ограничилась двадцать восьмым местом.

Смысл песни Freedom! ’90

Итак, о чём Freedom Джорджа Майкла? Поклонники музыканта считают, что композиция автобиографическая. Якобы она о становлении артиста, его пути к славе и поисках самого себя. В некоторых строках автор, вероятно, обращается к Эндрю Риджли (Andrew Ridgeley), его партнёру по группе Wham!.

Многие критики видят в словах песни намёки на нетрадиционную сексуальную ориентацию Джорджа. В 1998 году Майкл открыто заявил, что он гей, и так прокомментировал своё творчество.

Что касается моей работы, я никогда особо не скрывал свою ориентацию. Я пишу о своей жизни.

CNN

Впоследствии песня Freedom! ’90 стала гимном ЛГБТ-сообщества.

Видеоклип Freedom – Джордж Майкл

К началу девяностых, Майкл настолько устал от славы, что наотрез отказался сниматься в клипах, заявив:

Я бы предпочёл никогда впредь не появляться перед камерой.

Lost Angeles Times, 1990

Он согласился выпустить музыкальное видео к Freedom, но не захотел сам участвовать в съёмках. Вдохновившись знаменитой фотографией Петера Линдберга (Peter Lindgergh), на которой изображены Наоми Кэмпбэлл (Naomi Campbell), Синди Кроуфорд (Cindy Crawford), Линда Евангелиста (Linda Evangelista), Кристи Тарлингтон (Christy Turlington) и Татьяна Патитц (Tatjana Patitz), он пригласил этих моделей сыграть роли в клипе.

Фото Петера Линдберга

Режиссёром стал режиссёр Дэвид Финчер (David Fincher). Тогда он еще не был так знаменит, но уже успел поработать с Мадонной (Madonna), Aerosmith, Билли Айдолом (Billy Idol) и другими артистами.

Над костюмами работала Камилла Никерсон (Camilla Nickerson), которая позже станет пишущим редактором журнала Vogue. Она взяла за основу неброский уличный стиль, желая противопоставить его гламуру фэшн-индустрии. Чёрный свитер для Евангелисты Камилла выбрала из собственного гардероба, а ботинки для Кэмпбелл она взяла у своего парня.

Образы моделей создавал стилист Гвидо Палау (Guido Palau). Он старался подчеркнуть естественную красоту девушек. Накануне съёмок Линда Евангелиста до трёх часов ночи выбеливала волосы, став под утро платиновой блондинкой.

Макияж наносила визажист Кэрол Браун. Она так описала героев клипа:

Синди была сексуальной. Кристи была крутой, классической. Линда была хамелеоном. Она была способна на что угодно.

О непростом характере Наоми Кэмпбэлл ходят легенды, но на съёмках клипа топ-модель вела себя примерно. Вспоминает Браун:

На ней был полупрозрачный топ, а вокруг было двадцать – тридцать мужчин: осветители, электрики и другие. Но, как всегда, если она появлялась на съемочной площадке, она была великолепна.

Джон Пирсон (John Pearson), сыгравший в клипе Freedom главного героя, появляется в ролике в своей куртке. Он сохранил её и позже отдал сыну.

Съёмки проходили в Лондоне. О них вспоминала Синди Кроуфорд:

Я услышала от режиссёра Дэвида Финчера, что Джорджу нужна группа именно тех женщин, которые снялись для обложки британского Vogue в 1990 году. Без замен. Казалось, что это Джорджу пришла идея снять видео, которое будет не о нём, хотя песня была явно о нём. Все снимались по отдельности, поэтому атмосферы большой вечеринки не было. У каждой из нас в клипе своя личность. Но я помню, что была озадачена: «В самом деле? Я должна сидеть в ванне с полотенцем на голове? Все остальные выглядят так круто!» Но когда я позже это увидела, я сказала: «Окей, это весьма круто».

Впрочем, ванну Синди принимала понарошку:

Воды там не было. Они использовали какое-то оборудование, типа дымовой машины, которая наполняла ванну паром. Я сидела на ящике из-под яблок, чтобы я находилась достаточно высоко.

Чтобы кожа Кроуфорд казалась влажной, ее покрыли маслом. По замыслу Финчера, макияж должен был выглядеть поплывшим, как будто она находилась в комнате, полной пара. Чтобы добиться желаемого эффекта, Браун нанесла на лицо Синди глицерин.

Премьера видеоклипа состоялась на MTV через несколько дней после съёмок. Ролик пускали в эфир несколько раз каждый день.

Критики увидели в клипе нотки чёрного юмора. С появлением канала MTV добиться успеха в шоу-бизнесе без привлекательной внешности стало крайне проблематичным делом. В музыкальном видео Freedom Джордж Майкл не появляется в кадре, но зрители могут любоваться пятью шикарными топ-моделями.

Синди Кроуфорд рассказала, как относится к треку Freedom:

Для многих из нас [песня Джоржа] была саундтреком нашей молодости, достигшей совершеннолетия. Однако это была не просто музыка, но также не менее важное послание. MTV действительно изменил облик музыки. Отныне было недостаточно иметь прекрасный голос. Ты должен был иметь полный пакет. Тем великим посланием стало решение Джорджа Майкла в тот поворотный момент, что он больше не хочет играть в эту игру, что он хочет действовать по-своему. Думаю, из-за этого люди еще больше полюбили его.

Entertainment Weekly, 2017

Кавер-версии

В 1996 года Freedom записал Робби Уильямс (Robbie Williams). Он выпустил трек дебютным синглом после ухода из Take That. Песня поднялась на вторую строчку британского хит-парада.

К Freedoms Робби Уияльмса сняли видеоклип. Музыкант вспоминал, что в ходе съёмок он танцевал в кадре под песню в исполнении Джорджа Майкла, так как его кавер еще не был готов.

Интересные факты

  • Начав сольную карьеру, Джордж Майкл (George Michael) подписал контракт с лейблом Sony. Продюсеры создали для него образ, который музыканту не понравился. В клипе Freedom элементы того стиля сгорают: куртка, гитара, музыкальный автомат.
  • Джордж Майкл пел Freedom на закрытии Олимпиады в Лондоне.
  • Кровь на съёмках была поддельной.
  • Все топ-модели получили одинаковые гонорары. Им платили по пятнадцать тысяч долларов за съемочный день.

Текст песни Freedom ’90 George Michael

I won’t let you down
I will not give you up
Gotta have some faith in the sound
It’s the one good thing that I’ve got
I won’t let you down
So please don’t give me up
‘Cause I would really, really love to stick around, oh yeah

Heaven knows I was just a young boy
Didn’t know what I wanted to be
I was every little hungry schoolgirl’s pride and joy
And I guess it was enough for me
To win the race, a pretty face,
Brand new clothes and a big fat place
On your rock and roll T.V.
But today the way I play the game is not the same, no way
Think I’m gonna get myself happy

I think there’s something you should know
I think it’s time I told you so
There’s something deep inside of me
There’s someone else I’ve got to be
Take back your picture in a frame
Take back your singing in the rain
I just hope you understand
Sometimes the clothes do not make the man

All we have to do now
Is take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don’t belong to you
And you don’t belong to me yeah yeah

Freedom! (I won’t let you down)
Freedom! (I will not give you up)
Freedom! (Have some faith in the sound)
You’ve gotta give for what you take (It’s the one good thing that I’ve got)
Freedom! (I won’t let you down)
Freedom! (So please don’t give me up)
Freedom! (‘Cause I would really, really love to stick around)
You’ve gotta give for what you take

Heaven knows we sure had some fun, boy
What a kick just a buddy and me
We had every big-shot good time band on the run, boy
We were living in a fantasy
We won the race, got out of the place
I went back home, got a brand new face
For the boys on MTV
But today the way I play the game has got to change, oh yeah
Now I’m gonna get myself happy

I think there’s something you should know
I think it’s time I stopped the show
There’s something deep inside of me
There’s someone I forgot to be
Take back your picture in a frame
Don’t think that I’ll be back again
I just hope you understand
Sometimes the clothes do not make the man

All we have to do now
Is take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don’t belong to you
And you don’t belong to me, yeah yeah

Freedom! (I won’t let you down)
Freedom! (I will not give you up)
Freedom! (Have some faith in the sound)
You’ve gotta give for what you take (It’s the one good thing that I’ve got)
Freedom! (I won’t let you down)
Freedom! (So please don’t give me up)
Freedom! (‘Cause I would really, really love to stick around)
You’ve gotta give for what you take

Well it looks like the road to heaven
But it feels like the road to hell
When I knew which side my bread was buttered
I took the knife as well
Posing for another picture
Everybody’s got to sell
But when you shake your ass
They notice fast
And some mistakes were built to last

That’s what you get (That’s what you get)
That’s what you get (I say that’s what you get)
That’s what you get (for changing your mind)
That’s what you get for changing your mind

That’s what you get
That’s what you get (And after all this time)
I just hope you understand
Sometimes the clothes do not make me, oh yeah

All we have to do now
Is take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don’t belong to you
And you don’t belong to me, yeah yeah

Freedom!
Freedom! (oh freedom)
Freedom! (my freedom)
You’ve gotta give for what you take
Freedom! (hold on to my freedom)
Freedom!
Freedom! (my freedom)
You’ve gotta give for what you take
Give for what you, give for what you take yeah
Yeah, you’ve got to give for what you, give for what you, give

May not be what you want from me
Just the way it’s got to be
Lose the face now
I’ve got to live, I’ve got to live, I’ve got to live

Перевод песни Freedom ’90 Джордж Майкл

Я тебя не подведу,
Я тебя не брошу.
Я должен довериться музыке.
Это одна из моих радостей.
Я тебя не подведу.
Пожалуйста, не бросай меня,
Ведь я действительно, по-настоящему хочу быть рядом с тобой.

Бог свидетель, я был простым юнцом,
Не знал, кем хочу стать.
Я был отрадой для всех маленьких школьниц, жаждущих любви,
И думал, мне этого хватит,
Чтобы выиграть гонку и получить милое личико,
Новые шмотки и большое, жирное место
На вашем рок-н-ролл ТВ.1
Но сегодня я играю по совсем другим правилам.
Думаю, я сделаю себя счастливым.

Думаю, ты должен знать кое о чём.
Думаю, пришло время тебе рассказать:
Глубоко внутри меня что-то есть,
Кто-то другой, кем я должен стать.
Забери своё фото в рамке,
Забери свои песни под дождём.2
Я просто надеюсь, что ты поймёшь:
Иногда не одежда красит человека.

Всё, что мы должны сделать сейчас,
Это взять лживые слова и как-то превратить их в правду.
Всё, что мы должны понять:
Я не принадлежу тебе,
А ты не принадлежишь мне.

Свобода! (Я тебя не подведу)
Свобода! (Я тебя не брошу)
Свобода! (Верь в музыку)
Нужно что-то давать в обмен на то, что ты берёшь. (Это одна из моих радостей)
Свобода! (Я тебя не подведу)
Свобода! (Пожалуйста, не бросай меня)
Свобода! (Ведь я действительно, по-настоящему хочу быть рядом с тобой)
Нужно что-то давать в обмен на то, что ты берёшь.

Приятель, Бог свидетель, мы, конечно, хорошо повеселились.3
Какой кайф! Только я и мой друг!
Мы повеселились со всеми крутейшими группами, дружище.
Мы жили в мире фантазий.
Мы выиграли в гонке, повидали мир,
Я вернулся домой, завёл себе новое лицо
Для парней из MTV.
Но сегодня правила, по которым я играю, должны измениться.
Теперь я собираюсь стать счастливым.

Думаю, ты должен знать кое о чём.
Думаю, пришло время тебе рассказать:
Глубоко внутри меня что-то есть,
Кто-то, кем я забыл стать.
Забери своё фото в рамке,
Не надейся, что я вернусь.
Я просто надеюсь, что ты поймёшь:
Иногда не одежда красит человека.

Всё, что мы должны сделать сейчас,
Это взять лживые слова и как-то превратить их в правду.
Всё, что мы должны понять:
Я не принадлежу тебе,
А ты не принадлежишь мне.

Свобода! (Я тебя не подведу)
Свобода! (Я тебя не брошу)
Свобода! (Верь в музыку)
Нужно что-то давать в обмен на то, что ты берёшь. (Это одна из моих радостей)
Свобода! (Я тебя не подведу)
Свобода! (Пожалуйста, не бросай меня)
Свобода! (Ведь я действительно, по-настоящему хочу быть рядом с тобой)
Нужно что-то давать в обмен на то, что ты берёшь.

Это кажется дорогой на небеса,
Но воспринимается как дорога в ад.
Когда я знал, с какой стороны бутерброда масло,
Я с таким же успехом брал нож.
Снимаясь на очередное фото,
Каждый должен себя продавать.
Но когда ты трясёшь задницей,
Это сразу все замечают,
А некоторые ошибки долго не забываются.4

Вот что ты получаешь. (Вот что ты получаешь)
Вот что ты получаешь. (Говорю тебе, вот что ты получаешь)
Вот что ты получаешь. (За то, что меняешь решение)
Вот что ты получаешь за то, что меняешь решение.5

Вот что ты получаешь.
Вот что ты получаешь. (Спустя столько лет)
Я просто надеюсь, что ты поймёшь:
Иногда не одежда красит человека.

Всё, что мы должны сделать сейчас,
Это взять лживые слова и как-то превратить их в правду.
Всё, что мы должны понять:
Я не принадлежу тебе,
А ты не принадлежишь мне.

Свобода!
Свобода! (О, свобода)
Свобода! (Моя свобода)
Нужно что-то давать в обмен на то, что ты берёшь.
Свобода! (Держись за мою свободу)
Свобода!
Свобода! (Моя свобода)
Нужно что-то давать в обмен на то, что ты берёшь.
Давай в обмен, давай в обмен на то, что ты берёшь.
Нужно давать за то, что ты… давать в обмен за то, что ты… давать…

Может быть, ты хочешь от меня не этого.
Просто так должно быть.
Ударить в грязь лицом.
Я должен жить, я должен жить, я должен жить.

  1. Намёк на период в жизни Майкла, когда он выступал в группе Wham!
  2. Возможно, отсылка к мюзиклу Singin’ in the Rain (1952)
  3. Скорее всего, обращение к бывшему партнёру по группе Wham!
  4. Вероятно, воспоминания о работе над альбомом Faith.
  5. Может быть, подразумевается разрыв с лейблом Sony.

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.