Happy Xmas (War Is Over) — Джон Леннон

Happy Xmas (War Is Over)В конце шестидесятых – начале семидесятых годов Джон Леннон и Йоко Оно активно отстаивали идеи пацифизма, близкие культуре хиппи. Они устраивали публичные акции (вспомним знаменитое «постельное интервью»), выступали с призывами положить конец вооруженным конфликтам, участвовали в демонстрациях и, конечно, писали антивоенные композиции, соответствующие их мировоззрению. Одной из них стала рождественская песня “Happy Xmas (War Is Over)”.

История произведения началась с баннеров, которые Леннон и Оно вывесили в нескольких крупных городах мира. На них был написан слоган “War is over! If you want it. Happy Christmas from John & Yoko” («Войне конец! Если вы этого хотите. Поздравления с Рождеством от Джона и Йоко»). Спустя пару лет эта фраза легла в основу песни.

War Is Over - Lennon

Леннон позже говорил, что ему надоели праздничные треки в духе “White Christmas”, поэтому он решил написать свою новогоднюю композицию. Кстати, он был первым из бывших «битлов», кто реализовал эту идею.

Первая акустическая демо-версия “Happy Xmas (War Is Over)” была записана в начале октября 1971 года в номере нью-йоркского отеля St. Regis, где жили Леннон и Оно. Студийный вариант композиции был создан в Record Plant под руководством продюсера Фила Спектора.

В США “Happy Xmas” вышла синглом 1 декабря 1971 года. Запоздалый релиз и слабая раскрутка не позволили ей высоко подняться в чартах. А в Великобритании пластика появилась в музыкальных магазинах лишь на следующий год. Причиной задержки стали разбирательства Леннона с Northern Songs по вопросам издательских прав. В UK Singles Chart трек добрался до четвертого места. После гибели Джона композиция поднялась на второе место и позже неоднократно попадала в хит-парады многих стран.

Посмотрим музыкальный видеоклип к “Happy Xmas (War Is Over)” от John Lennon и Yoko Ono. В ролике использована документальная хроника, снятая в разных «горячих точках».

Интересные факты

  • Еще в 1968 году слоган “War Is Over” использовался в антивоенных песнях “The Unknown Soldier” (The Doors) и “The War Is Over” (Phil Ochs).
  • В композиции прослеживаются мотивы традиционной британской баллады “Skewball”, а также записанных при участии Фила Спектора песен “I Love How You Love Me” (Paris Sisters) и “Try Some, Buy Some” (The Ronettes).
  • Детские голоса на записи принадлежат юным участникам хора Harlem Community Choir.
  • В начале песни Джон и Йоко шепотом поздравляют с Рождеством своих детей.
Текст песни
Happy Xmas (War Is Over)
Перевод песни
Happy Xmas (War Is Over)
(Happy Christmas Kyoko)
(Happy Christmas Julian)
(С Рождеством, Кёко)
(С Рождеством, Джулиан)
Chorus 1:
So this is Christmas
And what have you done
Another year over
And a new one just begun
And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young
Припев 1:
Итак, Рождество,
А что вы сделали?
Прошел еще один год,
И только что начался новый
И вот Рождество
Надеюсь, вам весело,
Близкие и дорогие,
Пожилые и юные
Chorus 2:
A very Merry Christmas
And a happy new year
Let’s hope it’s a good one
Without any fear
Припев 2:
Очень веселого вам Рождества
И счастливого Нового года
Давайте надеяться, он будет хорошим,
Без страха
And so this is Christmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The world is so wrong
And so happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let’s stop all the fight
И вот Рождество
Для слабых и сильных,
Для богатых и бедных
Мир так несправедлив
Для черных и белых,
Для желтых и красных
Давайте прекратим все сражения
Chorus 2 Припев 2
Chorus 1 Припев 1
Chorus 2 Припев 2
War is over, if you want it
War is over now
Войне конец! Если вы этого хотите
Войне конец прямо сейчас
Happy Christmas С Рождеством

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.