История песни Helter Skelter – The Beatles

Поклонники The Beatles часто выдвигали абсурдные версии толкования песен культовой рок-группы. Музыканты воспринимали подобные ситуации с юмором и нередко поддерживали забавные идеи, высказанные фанатами. Более того, они сами могли запустить в народ вымышленные истории, связанные с появлением на свет их композиций. Однако интерпретация трека Helter Skelter Чарльзом Мэнсоном, которая привела к трагическим событиям, шокировала не только «битлов», но и весь мир.

Мы частенько беззаботно над чем-то шутили, а потом какой-нибудь интеллектуал читал нас, и некое символическое юное поколение хотело нечто в этом увидеть. В некоторых случаях мы серьезно подыгрывали, но я не знаю, какое отношение “Helter Skelter” имеет к поножовщине. Я никогда не прислушивался к ней должным образом, это был просто шум.

Джон Леннон, Rolling Stone, 1970

История создания и смысл песни Helter Skelter

Официально авторами песни считаются Маккартни и Леннон, хотя написал ее Пол. Он неоднократно рассказывал, при каких обстоятельствах задумал и сочинил Helter Skelter:

Я был в Шотландии и прочитал в Melody Maker, что Пит Таунсенд однажды сказал: “Мы только что записали самый грязный, самый громкий, самый нелепый рок-н-ролл, который вам доводилось слышать”. Я не смог выяснить, какой именно трек записали The Who, но я завелся уже от того, что услышал, как он об этом говорит. И я сказал парням: “Думаю, нам следует сделать похожую песню, нечто действительно безумное”. И я написал Helter Skelter.

Вы можете услышать, как срываются голоса, и мы играли ее так долго и так часто, что под конец можно услышать, как Ринго говорит: “У меня уже волдыри на пальцах”. Мы просто хотели сделать ее громче: “Нельзя ли сделать звук барабанов громче?” На самом деле, я хотел лишь этого – сделать очень громкую, грязную рок-н-ролльную запись с The Beatles. И мне кажется, она весьма хороша.

Антология

Маккартни также объяснял основную идею композиции:

Я сел и одним махом сочинил Helter Skelter, подумав, что это будет самая громкая, грязная и громкая песня в истории The Beatles… Я захотел сделать нечто антисоциальное, то, что мы раньше никогда не делали. Helter skelter в тексте использована как метафора для разваливающейся группы. “When I get to the bottom I get to the top of the slide / Where I stop and I turn and I go for a ride”… Я думал об истории краха Римской империи. Это песня об упадке и разложении.

Q, 2006

helter skelterСогласно распространенному мнению, автор сочинил настолько тяжелую песню в ответ на критические замечания, что он пишет слишком много сентиментальных баллад.

В переводе с английского “helter skelter” означает «суматоха, неразбериха, путаница». Еще так называют аттракцион в виде спиральной горки вокруг круглой башни. Пол рассказывал, с какой целью он включил в песню данный образ:

Я использовал символ helter skelter как воплощение движения сверху вниз, взлета и падения Римской империи – и это была гибель, кончина, падение. Название могло бы показаться весьма изящным, но с тех пор оно приобрело зловещий подтекст, ведь его выбрал гимном Мэнсон, а затем несколько панк-групп исполнили ее, потому это рок-песня с грязным звуком.

Many Years from Now, Барри Майлз

Запись и релиз

«Битлы» несколько раз собирались для записи композиции.

Я пришел в студию и сказал парням: “Слушайте, у меня есть песня, но Пит вот это, а я хочу сделать ее даже более грязной”. Это было тяжелое задание для звукорежиссеров, для всех. Просто настолько смазанной, настолько грязной, настолько громкой и настолько грубой, насколько возможно – вот чего я хотел.

Пол Маккартни, Mojo, 2008

Первый вариант они подготовили 18 июля 1968 года. Это была почти получасовая версия, которую музыканты забраковали.

Мы попросили инженеров сделать барабаны максимально громкими. Прослушали и решили: нет, звучит пресно — нужно ещё оглушительнее, ещё грязнее. Потом прослушали всё на трезвую голову и решили отправить плёнки в корзину.

Пол Маккартни,
That Magic Feeling: The Beatles’ Recorded Legacy,
Winn, John C

Следующую попытку они предприняли 9 сентября. Работа заняла около двенадцати часов, в течение которых было записано более двадцати демок.

Helter Skelter записывалась в атмосфере истерики, граничившей с полным безумием.

Ринго Старр,
That Magic Feeling: The Beatles’ Recorded Legacy,
Winn, John C

Продюсер Крис Томас вспоминал, что при записи Helter Skelter музыканты вошли в раж. Пол исступленно орал слова песни в микрофон, Харрисон носился по студии с пытающей пепельницей над головой, а Старр молил сделать паузу.

Барабанщик The Beatles вспоминал, как возникла его знаменитая фраза о волдырях на пальцах (“I’ve got blisters on my fingers!»), которую можно услышать в песне:

Трек был действительно очень длинным… В конце единственным способом вырваться из-за установки было сказать: “Послушайте, у меня пальцы кровоточат. Я просто должен встать”. И я решил это проорать.

The Miami Herald, 2008

В ноябре 1968 года Helter Skelter была издана синглом с «Белого альбома» сначала в Великобритании, а несколько дней спустя в США.

Позже трек был включен в альбомы Anthology 3 и Love.

Rolling Stone внес Helter Skelter в рейтинг «100 величайших песен Beatles», а журнал Q поместил ее на пятое место рейтинга ста лучших гитарных треков.

Кавер-версии Helter Skelter исполняли десятки известных музыкантов, включая Aerosmith, Motley Crue и U2.

Чарльз Мэнсон и песня Helter Skelter

В 1969 году песня оказалась в центре внимания всего мира. Чарльз Мэнсон, глава коммуны «Семья», воспринял ее как пророчество о будущем апокалипсисе. Вместе с сообщниками они совершили ряд жестоких убийств и написали “Healter Skelter” на стене особняка в Беверли-Хиллз, оставив после себя пять трупов.

Charles Manson

На суде Charles Manson сказал:

“Helter skelter” означает «неразбериха». В буквальном смысле. Она не означает войну с кем-то. Она не означает, что те люди собираются убивать других людей. Она означает лишь то, что означает. “Helter skelter” – это «неразбериха». Неразбериха возникает быстро, и вы можете называть ее, как хотите. Это не мой замысел. Это не моя музыка. Я слышу, что она до нас доносит. Она говорит: “Восстаньте!” Она говорит: “Убивайте!” Зачем меня в этом обвинять? Я не писал музыку. Не я тот человек, который проецирует ее на ваше социальное сознание.

1970

Конечно, участники The Beatles категорически опровергли любую связь с происшедшим.

Чарльз Мэнсон решил, что Helter Skelter имеет какое-то отношение к четырем всадникам Апокалипсиса. Я до сих пор не знаю, что имеется в виду. Это что-то из Библии, Откровения – я ее не читал, поэтому не знаю. Но он все истолковал по-своему – что мы были этими четырьмя всадниками, а Helter Skelter была той самой песней – и пришел к выводу, что нужно пойти и всех убить.

Пол Маккартни, Антология

Интересные факты

  • Историки музыки считают, что Helter Skelter оказала значительное влияние на развитие хэви-метала.
  • Прокурор Винсент Бульози, который вел дело Мэнсона, назвал свою книгу о расследовании Helter Skelter.
  • Helter Skelter упоминается в знаменитой песне American Pie Дона Маклина.
  • В 2006 году Пол Маккартни исполнил композицию на церемонии вручения «Грэмми».

Текст песни Helter Skelter – The Beatles

When I get to the bottom
I go back to the top of the slide
Where I stop and I turn
And I go for a ride
Till I get to the bottom and I see you again
Do you, don’t you want me to love you
I’m coming down fast but I’m miles above you
Tell me, tell me, tell me, come on tell me the answer
You may be a lover but you ain’t no dancer

Go helter skelter,
Helter skelter,
Helter skelter

Will you, won’t you want me to make you
I’m coming down fast but don’t let me break you
Tell me, tell me, tell me the answer
You may be a lover but you ain’t no dancer

Look out
Helter skelter,
Helter skelter
Helter skelter.
Look out ’cause here she comes

When I get to the bottom
I go back to the top of the slide
Where I stop and I turn
And I go for a ride
Till I get to the bottom and I see you again

Well do you, don’t you want me to love you
I’m coming down fast but don’t let me break you
Tell me, tell me, tell me the answer
You may be a lover but you ain’t no dancer

Look out
Helter skelter,
Helter skelter
Helter skelter

Look out ’cause here she comes
Look out helter skelter
She’s coming down fast.
Yes she is.
Yes she is
She’s coming down fast.

I got blisters on my fingers!

Перевод песни Helter Skelter – The Beatles

Опустившись вниз,
Я возвращаюсь на вершину горки,
Где я останавливаюсь, поворачиваюсь
И направляюсь на спуск
Пока не спущусь вниз и вновь не увижу тебя
Разве ты не хочешь, чтобы я тебя любил
Я быстро спускаюсь, но остаюсь высоко над тобой
Дай же, дай же, дай же, ну, дай же мне ответ:
Ты можешь быть любовницей, но ты не танцовщица

Вниз с горки,
С горки,
С горки

Неужели ты не хочешь, чтобы я тебя догнал
Я быстро спускаюсь, но не дай мне врезаться в тебя
Дай же, дай же, дай же, ну, дай же мне ответ:
Ты можешь быть любовницей, но ты не танцовщица

Осторожно,
С горки,
С горки,
С горки
Осторожно, вот и она

Опустившись вниз,
Я возвращаюсь на вершину горки,
Где я останавливаюсь, поворачиваюсь
И направляюсь на спуск
Пока не спущусь вниз и вновь не увижу тебя

Разве ты не хочешь, чтобы я тебя любил
Я быстро спускаюсь, но остаюсь высоко над тобой
Дай же, дай же, дай же, ну, дай же мне ответ:
Ты можешь быть любовницей, но ты не танцовщица

Осторожно,
С горки,
С горки,
С горки

Осторожно, вот и она
Осторожно с горки,
Она спускается быстро
О, да
О, да
Она спускается быстро

У меня волдыри на пальцах!

Цитата о песне

Это исключительно работа Пола… Она ни к чему не имеет отношения, и меньше всего она имеет отношение ко мне.

Джон Леннон, 1980

Делитесь мнениями

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

2 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
2
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x