The Wind Cries Mary — Джими Хендрикс

The Wind Cries Mary - Jimi HendrixКэтлин Мэри Этчингэм (Kathleen Mary Etchingham) и Джими Хендрикс встречались на протяжении нескольких лет. Легендарный музыкант говорил о ней: «Кэти – моя прошлая девушка, моя настоящая девушка и, вероятно, моя будущая девушка; моя мать, моя сестра и все такое. Моя Йоко Оно». Своей музе Джими посвятил несколько известных произведений, включая знаменитую песню “The Wind Cries Mary”.

История баллады началась с эмоционального скандала, который разгорелся между возлюбленными. Вспоминает Кэти Мэри:

Мы поссорились из-за еды. Джими не любил картофельное пюре с комочками. Дело дошло до битья посуды, и я убежала. Когда я вернулась, он уже написал эту песню обо мне. Это мне крайне льстит.

Q, 2013

Исследователи творчества великого гитариста предполагают, что Хендрикса также могло вдохновить стихотворение английского поэта девятнадцатого века Джона Клэра “To Mary” и знаменитая “Desolation Row” Боба Дилана. Бас-гитарист группы Band of Gypsys Билли Кокс, друживший с Джими, утверждал, что рифф для песни Хендрикс сочинил под влиянием музыки Кертиса Мэйфилда.

Джими представил песню группе в январе 1967 года, когда The Jimi Hendrix Experience работала в студии над синглом “Fire”. У них было полчаса оплаченного времени, и он сыграл коллегам новую песню, которую они тогда же записали. Впоследствии группа пыталась сделать другие версии, но все они уступали первому варианту.

В книге “Jimi Hendrix: Electric Gypsy” утверждается, что изначально композиция была очень длинной. Позже Хендрикс ее значительно урезал, чтобы подогнать под радио-формат, хотя и волновался, что слушатели не поймут основную идею песни с укороченным текстом.

Кстати, многие действительно восприняли ее превратно, решив, что речь идет о марихуане, которую на сленге порой называют «Мэри Джейн».

5 мая 1967 года “The Wind Cries Mary” была издана в Великобритании синглом с “Highway Chile” на обороте пластинки. Она поднялась на шестую строчку UK Singles Chart. В США песня вышла синглом с “Purple Haze” и была включена в американский вариант альбома “Are You Experienced”.

Кавер-версии баллады записывали Стинг, Ричи Самбора, Пэт Бун и другие известные музыканты.

Rolling Stone включил ее в список 500 величайших композиций.

Интересные факты

  • Пьеса «Several Species of Small Furry Animals Gathered Together in a Cave and Grooving With a Pict» рок-группы Pink Floyd завершается словами “and the wind cried Mary”.
Текст песни The Wind Cries Mary Перевод песни The Wind Cries Mary
After all the jacks are in their boxes,
And the clowns have all gone to bed,
You can hear happiness
Staggering on down the street,
Footprints dress in red
And the wind whispers Mary
Когда все чертики в коробках,
А клоуны отправились спать,
Ты можешь услышать, как по улице
Нетвердой походкой идет Счастье,
Оставляя красные следы,
А ветер шепчет: «Мэри»
A broom is drearily sweeping
Up the broken pieces of yesterday’s life.
Somewhere a Queen is weeping,
Somewhere a King has no wife
And the wind it cries Mary
Метла уныло сметает
Осколки вчерашней жизни
Где-то рыдает Королева,
Где-то Король остался без жены,
А ветер плачет: «Мэри»
The traffic lights they turn blue tomorrow
And shine their emptiness down on my bed,
The tiny island sags downstream
‘Cos the life that they lived is dead
And the wind screams Mary
Завтра светофоры посинеют от тоски,
Освещая своей пустотой мою постель
Крошечный остров дрейфует по течению,
Ведь их прежней жизни конец,
И ветер кричит: «Мэри»
Will the wind ever remember
The names it has blown in the past,
And with this crutch, its old age and its wisdom
It whispers, «No, this will be the last.»
And The Wind Cries Mary
Вспомнит ли когда-то ветер
Имена, которые он унес в прошлое
Опираясь на свой древний возраст и мудрость,
Он шепчет: «Нет, эта станет последней»
И ветер плачет: «Мэри»

 

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.