История песни «Ой у лузі червона калина…»

Этой украинской песне более ста лет. Изначально она вошла в историю как марш сечевых стрельцов. По понятным причинам, в советские времена власти препятствовали её популяризации, из-за чего до недавних пор далеко не каждый украинец её знал и тем более смог бы напеть.

Зато после вторжения в Украину российских войск «Червона калина» стала практически гимном защитников Родины. Она звучит на радио, телевидении, улицах и передовой. Композицию обожают украинцы всех возрастов, и её часто можно услышать в песочницах на детских площадках.

На неё обратили внимание даже известные зарубежные артисты. Так, кавер-версию исполнила даже культовая рок-группа Pink Floyd.

История создания и смысл песни «Червона калина…»

Автор произведения – режиссёр и директор театра «Руська бесіда», поэт Степан Чарнецкий. Он написал её в начале 1914 года, переделав и дописав казацкую песню восемнадцатого века «Розлилися круті бережечки».

Чарнецкий ставил трагедию «Солнце руины» (укр. «Сонце руїни») Василия Пачовского, посвящённую жизни гетмана Дорошенко. В разных источниках в интернете говорится, что ему якобы не нравилась финальная песня «Чи я в лузі не калина була», и вместо неё он создал эту композицию.

Впрочем, режиссёр опроверг эту версию истории. Свои воспоминания Степан Чарнецкий изложил в письме, которое он отправил в редакцию львовской газеты «Діло»:

В «Солнце руины» никто этой песни не найдёт (в пятом акте Прися поёт: «Чи я в лузі не калина була?»), и в упомянутой драме Львов той песни не слышал, ведь в конце второго акта исполнялась «Гей не дивуйтесь», как того пожелал автор. Только два года спустя, когда я, с согласия автора, приспособил к сцене и обновил пьесу «Солнце руины», я вставил «Червону калину» вместо «Гей не дивуйтесь». Мелодия песни моя. Сгармонизировал её капельник Михаил Коссак.

Добавим, что написать письмо в редакцию Чарнецкого побудил статья с рассказом композитора Михаила Гайворонского о стрелецких песнях. В ней упоминалась «Червона калина». По словам Гайворонского, её написал Василий Пачовский, автор пьесы «Сонце Руїни», а популяризировал режиссёр Иосиф Стадник, который ставил драму в 1912 году. При этом Степан Чарнецкий в истории вовсе не упоминался.

Чарнецкий утверждал, что сам сочинил мелодию. Однако некоторые музыковеды, включая Василия Витвицкого, считали, что она повторяет мотив народной песни «Ой зацвіла червона калина над криницею».

«Червона калина…» как марш сечевых стрельцов

После премьеры спектакля «Солнце руины» песня разлетелась по Западной Украине и зазвучала на различных праздниках и торжествах. Летом 1914 года её услышали сечевые стрельцы. Позже сотник УСС Иван Коссак вспоминал:

Подразделения УСС, которые находились в Чорткове, ходили с песней на занятия, потом отправились на главное место сбора в Стрий, а дальше в Венгрию. В Горонде пела эту песню моя сотня, а от неё переняли другие сотни, курени и вся стрелецкая формация. Новое содержание, стрелецкое, создали сами стрельцы в течение первых двух недель быта в Горонде.

В ту пору её услышал Григорий Трух, командир УСС. Он немного изменил первый куплет. Именно в его версии песня стала гимном сечевых стрельцов.

В 1954 году Трух рассказывал:

Когда однажды в августе 1914 года у нас был сбор на площади стрийской бурси, я услышал, как мой сосед в шеренге, урядник украинской кассы в Стрие Иваницкий напевал красивую песню, которая мне очень понравилась. Он её выучил от артистов львовского театра «Украинская беседа» (укр. «Українська бесіда»). По моей просьбе он несколько раз спел мне одну строфу той песни. Я выучил её наизусть.

Слова, которые меня так увлекли, были таковы:

Ой у лузі червона калина похилилася,

Чогось наша славна Україна зажурилася…

Эти слова насколько соответствовали нашему положения и так живо выражали всю нашу стрелецкую идею, что я повторял их про себя раз за разом. Когда на следующий день мы снова вышли на занятия, я сел за столик перед бурсой и сочинил три новых строфы, которые вместе с теми создали славную «Червону калину».

Современная история песни «Червона калина»

27 февраля 2022 года Андрей Хлывнюк из украинской группы «Бумбокс», на тот момент уже вступивший в тероборону, опубликовал видео, снятое на Софийской площади в Киеве. В ролике музыкант исполняет «Ой у лузі червона калина…» акапелла.

Клип мгновенно разлетелся по интернету, а через несколько дней The Kiffness положил эту версию песни на музыку, что лишь увеличило популярность композиции.

Hey, Hey, Rise Up! – Pink Floyd

8 апреля 2022 года песню в исполнении Хлывнюка исполнила рок-группа Pink Floyd. Трек под названием Hey, Hey, Rise Up! сыграли Дэвид Гилмор (David Gilmour) и Ник Мейсон (Nick Mason) при участии Гая Пратта (Guy Pratt) и Нитина Соуни (Nitin Sawhney).

Давайте смотреть видеоклип Hey, Hey, Rise Up!.

Клип «Ой у лузі червона калина…»

Огромное количество просмотров на YouTube набрало музыкальное видео, в котором песню исполнили украинские музыканты.

Другие исполнители

В разные годы композицию представляли многие певцы и коллективы, включая Хор Украины имени Григория Верёвки, капеллу бандуристов имени Георгия Майбороди, Александр Малинин и другие.

Интересные факты

  • Строфу «Не хилися, червона калино…» добавили в слова песни Леопольд Ященко и Надежда Светличная в конце восьмидесятых годов.

Вопросы и ответы

  • Кто написал песню «Червона калина»?

Её сочинил режиссёр и поэт Степан Чарнецкий. Он написал песню для пьесы «Сонце руїни» (Солнце руини»).

  • Когда была написана песня «Червона калина»?

Она появилась на свет в 1914 году.

  • «Червона калина» звучит в фильме «В бой идут одни старики»?

Многие ошибочно полагают, что герой Леонида Быкова в фильме напел первую строчку из этой песни. На самом деле, это была другая украинская композиция, «Ой у лузі, лузі червона калина…».

Текст песни «Ой у лузі червона калина…»

Ой у лузі червона калина похилилася,
Чогось наша славна Україна зажурилася.
А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!

Марширують наші добровольці у кривавий тан,
Визволяти братів-українців з московських кайдан.
А ми наших братів-українців визволимо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми наших братів-українців визволимо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!

Ой у полі ярої пшениці золотистий лан,
Розпочали стрільці українські з москалями тан,
А ми тую ярую пшеницю ізберемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми тую ярую пшеницю ізберемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!

Як повіє буйнесенький вітер з широких степів,
То прославить по всій Україні січових стрільців.
А ми тую стрілецькую славу збережемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми тую стрілецькую славу збережемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!

Делитесь мнениями

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.