Monkey Gone to Heaven — Pixies

Monkey Gone to HeavenВ 1988 году американская рок-группа Pixies подписала контракт со звукозаписывающей компанией Elektra Records и привлекла к записи нового альбома продюсера Джилом Нортоном. Как показал релиз пластинки “Doolittle”, музыканты не ошиблись в выборе партнеров. Gil Norton добился более чистого звучания, а известный лейбл вывел коллектив на международную сцену. Одним из хитов стал трек “Monkey Gone to Heaven”. Вспомним историю создания популярной композиции.

Автором идеи, слов и музыки песни является Black Francis. Фраза “this monkey’s gone to heaven” вертелась в голове Блэка задолго до начала истории песни. Когда у него были готовы наброски текста, он направился в квартиру гитариста Joey Santiago. Вспоминает Сантьяго:

Дело было рано утром, а я все еще был таким уставшим. [Френсис сказал]: “Эй, Джо, мне нужно приехать. Мне нужно тебе кое-что показать”… Это было потрясающе, действительно классно. У него была готова часть “If man is five”, и он постоянно смеялся… Это было весело.

The Pixies’ Doolittle

Многие критики и поклонники Pixies убеждены, что композиция посвящена двум проблемам: загрязнению окружающей среды и тщетным поискам людьми своего предназначения во вселенной. Но из интервью автора становится ясно, что он сам затрудняется объяснить смысл песни “Monkey Gone to Heaven”.

Послушаем, что рассказывал об основной идее композиции Black Francis:

Она относится к мифологической категории. Я стремлюсь не столько донести смысл, сколько заставить текст песни выскакивать из динамиков, когда люди слушают музыку. Какая-то его часть вполне ясна для понимания, но затем идет: “If man is five, the devil is six, then God is seven”, — и знаете, что? Это рифмуется с “Monkey gone to heaven”. И все это мешанина реальных и важных вещей с тарабарщиной и белибердой в духе «Алисы в Стране чудес». Это сюрреалистическая работа. Я сюрреалист. Знаете, песни не могут быть просты, как дважды два четыре.

Esquire, 2014

В книге The Pixies’ Doolittle Бена Сисарио приводятся слова Блэка Френсиса о том, где происходит действие песни:

С одной стороны, это огромный биотуалет. Туда смывают разные вещи, где они очищаются или разлагаются. Это большое, темное, загадочное место. Вместе с тем, это мифологическое место, где находятся сады осьминога, Бермудский треугольник, Атлантида и русалки.

Frank Black также объяснял, зачем использовал числа в песне:

Это ссылка на то, как я понимаю еврейскую нумерологию, но на самом деле, я толком о ней ничего не знаю. Я лишь помню, как кто-то рассказывал мне о предполагаемом факте, что в еврейском языке, особенно в Библии, можно найти массу отсылок к человеку в пятерках, к сатане в шестерках и к Богу в семерках. Я не ходил в библиотеку и не проверял это.

Alternative Press

В марте 1989 года рок-группа Pixies выпустила “Monkey Gone to Heaven” первым синглом с альбома “Doolittle”, изданного на лейбле Elektra Records.

Черно-белый видеоклип “Monkey Gone to Heaven” Pixies снят в концертном стиле.

Посмотрим музыкальное видео, в котором рок-группа Pixies исполняет “Monkey Gone to Heaven” на телешоу.

Интересные факты

  • По легенде, изначально песня называлась “Junkie Gone to Heaven”, но по требованию лейбла «наркомана» пришлось заменить «обезьяной».
  • “Monkey Gone to Heaven” стала первым треком Pixies, записанным при участии сессионных музыкантов.
  • Скандальная группа Bloodhound Gang ссылается на песню Pixies в треке “Fire Water Burn”.
  • Композиция вошла в списки лучших песен всех времен по версиям Rolling Stone и NME.
Текст песни
Monkey Gone to Heaven

Pixies
Перевод песни
Monkey Gone to Heaven

Pixies
There was a guy
An under water guy who controlled the sea
Got killed by ten million pounds of sludge
From New York and New Jersey
Жил-был парень,
Обитал он под водой и правил морем1
Его убили десять миллионов фунтов грязи
Из Нью-Йорка и Нью-Джерси2
This monkey’s gone to Heaven x4 Обезьянка отправилась на Небеса х4
The creature in the sky
Got sucked in a hole
Now there’s a hole in the sky
And the ground’s not cold
And if the ground’s not cold
Everything is gonna burn
We’ll all take turns,
I’ll get mine too
Небесное создание3
Засосало в дыру
Теперь в небе дыра4
И на поверхности уже не прохладно
А если на поверхности не прохладно,
Все сгорит
Мы все сгорим по очереди,
И я дождусь своей
This monkey’s gone to Heaven x4 Обезьянка отправилась на Небеса х4
If man is five, if man is five, if man is five
Then the devil is six, then the devil is six
The devil is six, the devil is six and if the devil is six
Then God is seven , then God is seven, the God is seven
Если человек – пять, если человек – пять, если человек – пять,
Тогда дьявол – шесть, тогда дьявол – шесть
Дьявол – шесть, дьявол – шесть, и если дьявол – шесть,
Тогда Бог – семь, тогда Бог – семь, Бог – семь5
This monkey’s gone to Heaven x9 Обезьянка отправилась на Небеса х9
  1. Возможно, речь о Нептуне из древних мифов
  2. Загрязнение мирового океана
  3. Вероятно, автор имеет в виду Бога
  4. Разрушение озонового слоя
  5. Отсылки к нумерологии

Цитата о песне

Просто фраза “monkey gone to heaven” звучит изящно.

Frank Black

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.