Знаменитое «Радио “Свободная Европа” главной своей задачей считает продвижение «демократических ценностей» в странах, «где свобода прессы запрещена властями». Являясь некоммерческой организацией, “Свобода” финансируется американским правительством, что дает основание критикам сомневаться в его объективности.
По всей видимости, Майкл Стайп, лидер группы R.E.M., также задумался о неизбежности пропаганды на любом радио. Своими взглядами на данную проблему он поделился в песне “Radio Free Europe”.
В 1981 году R.E.M издала “Radio Free Europe” в качестве дебютного сингла. Через два года группа заключила контракт с IRS и перезаписала композицию для альбома “Murmur” и еще раз выпустила ее синглом.
Говорят, что на момент записи композиции текст не был до конца готов. Наверное, именно поэтому он столь неразборчив. Даже сам автор в интервью NME назвал его пустым лепетом.
Послушаем Стайпа:
Наши ранние песни были до крайности базисными, реально простыми – песнями, которые можно было бы написать за пять минут. У большинства из них вообще не было слов. Я просто начинал долго орать и завывать. Это правда. Мне пришлось написать слова для “Radio Free Europe”, потому что мы собирались перезаписать ее для альбома. У нее до сих пор нет второго или третьего куплета.
Alternative America, 1983
После второго релиза трек попал с чарты Billboard, но высоко не поднялся. Тем не менее, “Radio Free Europe” стала настоящим хитом и сыграла невероятно важную роль в судьбе группы.
Слово барабанщику Биллу Берри:
Большинство фанатов, вероятно, не знают, что за два года до релиза “Murmur” мы едва сводили концы с концами, играя в крошечных клубах юго-востока. Расходы на бензин не позволяли нам рисковать забраться дальше. Проще говоря, наше состояние было бедственным. Радио колледжей и главные клубные сцены города взялись за эту песню и расширили нашу аудиторию до такой степени, что мы переехали из маленьких клубов в заведения среднего размера, а дополнительная выручка сделала возможным логическое развитие этого безумного музыкального предприятия. Я не осмеливаюсь предполагать, что какой была бы наша судьба, если бы эта песня тогда не возникла.
Part Lies, Part Heart, Part Truth, Part Garbage
1982-2011
Видеоклип Radio Free Europe снял режиссер Arthur Pierson.
Интересные факты
- Съемки клипа проходили в саду художника Говарда Финстера, который иллюстрировал обложку альбома “Reckoning” группы R.E.M.
- Трек входит в список The 500 Greatest Songs of All Time от Rolling Stone.
- Песня звучит в саундтреке фильма The Party Animal (1984)
Текст песни Radio Free Europe R.E.M. | Перевод песни Radio Free Europe R.E.M. |
Decide yourself if radio’s gonna stay Reason: it could polish up the gray Put that, put that, put that up your wall That this isn’t Country at all | Тебе решать, останется ли радио Причина: оно может обелить что угодно Повесь, повесь, повесь его на стену Но это вовсе не страна |
Radio station: decide yourself | Радиостанция: тебе решать |
Keep me out of Country and the word Wheel of fortune’s leading us: absurd Push that, push that, push that to the floor That this isn’t nothing at all | Не вмешивайте меня в дела страны и слова Колесо фортуны ведет нас: абсурд Сбрось, сбрось, сбрось его на пол Ведь оно ничего не значит |
Straight off the boat, where to go | Прямо с корабля, куда идти |
Calling out in transit Calling out in transit Radio Free Europe | Позывные в пути Позывные в пути Радио «Свободная Европа» |
Decide: defy the media too fast Instead of pushing palaces to fall Put that, put that, put that up your wall That this isn’t fortunate at all | Решайся игнорировать СМИ прямо сейчас Вместо того, чтобы разрушать дворцы Повесь, повесь, повесь его на стену, Это вовсе не удача |
Radio station: decide yourself | Радиостанция: тебе решать |
We’re calling out in transit Calling out in transit Radio Free Europe | Наши позывные в пути, Позывные в пути Радио «Свободная Европа» |
Decide yourself: come in on a boat Media’s too fast Keep me out of Country and the word Disappointment into us: absurd | Решать тебе: давай на борт СМИ слишком быстры Не вмешивайте меня в дела страны и слова В нас лишь разочарование: абсурд |
Straight off the boat, where to go? | Прямо с корабля: куда идти? |
x2 Calling out in transit Calling out in transit Radio Free Europe Radio Free Europe | 2 раза Позывные в пути Позывные в пути Радио «Свободная Европа» Радио «Свободная Европа» |
Цитата о песне
Люди постоянно говорят, будто в отрывке “straight off the boat” мне что-то удалось настолько гармонично, что они все сходят с ума, так как это настолько современно… или что-то в этом духе. Мне самому интересно, случайно ли я их одурачил? Я до сих пор не имею понятия, о чем они говорят.
Michael Stipe