River of Tears — Эрик Клэптон

Pilgrim - Eric ClaptonТринадцатый альбом Эрика Клэптона “Pilgrim” (1998) стал первой с конца восьмидесятых пластинкой знаменитого исполнителя, полностью состоявшей из нового материала. Легендарный музыкант вспоминал, что работа настолько его поглотила, что он находился в студии с раннего утра до поздней ночи на протяжении почти года. Результатом усердного труда стали четырнадцать замечательных композиций, покоривших сердца меломанов.

Вторым треком на альбоме является баллада “River of Tears” («Река слез»), которую Eric Clapton сочинил вместе с Simon Climie. Она была записана одной из первых. Эрик рассказывал об истории создания песни:

Что касается слов, они о конкретном человеке. Изначально я сочинял песню из манипулятивных побуждений. Меня не покидала идея, что, когда она услышит песню, наступит примирение или что-то в этом роде. Она писалась с замыслом. Затем она начала приобретать мстительный характер, и в какой-то момент мне начало казаться, что текст становится слишком мелодраматичным. Я осознал, что единственным способом ее спасти было вернуться к разговору о себе, о том, что я, быть может, недоступный человек. Возможно, это как раз я недоступен. Основная идея песня о том, как я просто дрейфую от города к городу и не могу нигде устроиться, снимает ответственность с кого-то другого и возлагает ее на меня самого.

Guitar World, 1998

Синглами с альбома “Pilgrim” были изданы пять треков. “River of Tears” в их число не вошла. Соответственно, широкой ротации на музыкальных радио она не получила и в чарты не попала.

В 1999 году она вошла в сборник “Clapton Chronicles: The Best of Eric Clapton”.

Давайте посмотрим музыкальный видеоклип, в котором Эрик Клэптон исполняет “River of Tears” на концерте в Японии.

Интересные факты

Многие полагают, что в словах песни «Река слез» отражается скорбь музыканта по сыну, погибшему в 1991 году.

Текст песни River of Tears
Eric Clapton
Перевод песни River of Tears
Эрик Клэптон
It’s three miles to the river
That would carry me away
And two miles to the dusty street
That I saw you on today
It’s four miles to my lonely room
Where I’m going to hide my face
And about half a mile to the downtown bar
That I ran from in disgrace
Lord, how long have I got to keep on running?
Seven hours, seven days or seven years?
All I know is, since you’ve been gone
I feel like I’m drowning in a river
Три мили до реки,
Которая унесет меня вдаль,
И две мили до пыльной улицы,
На которой я сегодня увидел тебя
Четыре мили до моей одинокой комнаты,
Где я спрячусь ото всех
И где-то полмили до бара в центре,
Откуда я позорно бежал
Боже, как долго еще я должен бегать?
Семь часов, семь дней или семь лет?
Я лишь знаю, что с тех пор, как ты ушла,
Мне кажется, будто я тону в реке
Drowning in a river of tears
Drowning in a river
Feel like I’m drowning
Drowning in a river
Тону в реке слез,
Тону в реке
Кажется, будто я тону,
Тону в реке
In three more days, I’ll leave this town
And disappear without a trace
A year from now, maybe settle down
Where no one knows my face
I wish that I could hold you
One more time to ease the pain
But my time’s run out and I got to go
Got to run away again
Still I catch myself thinking
One day I’ll find my way back here
You’ll save me from drowning
Drowning in a river
Еще через три дня я уеду из города,
Чтобы исчезнуть без следа
Может быть, осяду через год там,
Где никто не узнает мое лицо
Жаль, что я не смог удержать тебя
Еще раз, чтобы облегчить боль
Но мое время на исходе, и я должен уходить,
Должен снова бежать прочь
Я все еще ловлю себя на мысли,
Что однажды вернусь сюда,
И ты не позволишь мне утонуть,
Утонуть в реке
Drowning in a river of tears
Drowning in a river
Feel like I’m drowning
Drowning in a river
Oh, how long must be gone
Drowning
Drowning
Drowning in a river of tears
Утонуть в реке слез,
Утонуть в реке
Кажется, будто я тону,
Тону в реке
О, как долго мне еще предстоит
Тонуть,
Тонуть,
Тонуть в реке слез

Комментарии 5

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.