Eleanor Rigby — The Beatles

Eleanor Rigby Yellow Submarine - The BeatlesКомпозиция Eleanor Rigby рок-группы The Beatles поразила фанатов и критиков непривычной для популярной музыки тематикой, берущим за душу текстом, неожиданной комбинацией стилей и новаторской аранжировкой. Даже чопорные адепты классики считают ее шедевром и признают, что она достойна места в одном ряду с произведениями величайших композиторов прошлого и настоящего.

История создания и смысл Eleanor Rigby

Идея будущей песни родилась у Пола Маккартни (Paul McCartney) в комнате для занятий музыкой, оборудованной в подвале дома родителей Джейн Эшер (Jane Asher).

Рассказывает автор:

Я сидел за фортепьяно, когда меня посетила мысль о ней. Первые несколько тактов появились сами собой…

1966

Она просто возникла. Когда я начал сочинять мелодию, я постепенно написал слова. Они развились из первой строчки.

Донован вспоминал, как Пол играл ему раннюю версию песни:

Однажды я сидел в одиночестве дома, гоняя на магнитофоне Uher какие-то мелодии. Раздался входной звонок. Это был Пол. Он пришел сам. Мы немного поимпровизировали. Он сыграл мне мелодию о странном парне, которая называлась Ola Na Tungee.

Ola Na Tungee
Blowing his mind in the dark
With a pipe full of clay
No one can say

Many Years from Now, Barry Miles

Мысль развить тему одиночества в песне Eleanor Rigby возникла неожиданно. Маккартни:

Пока я возился с аккордом, на ум пришли слова: ‘Dazzie-de-da-zu picks up the rice in the church where a wedding has been… («Дейзи-де-да-зу собирает рис в церкви, где прошла свадьба…»). Мысль о ком-то, кто содбирает рис после свадьбы, отправила ее [песню] в том горьком направлении, в сторону «одиноких людей».

Anthology

Маккартни говорил, что основная идея песни Eleanor Rigby родом из его детства:

Когда я был ребенком, мне повезло с действительно классным папой, джентльменом из рабочего класса, который всегда учил нас уступать место в автобусе пожилым людям. Это побудило меня ходить в дома для престарелых. Это кажется слегка слащавым, но я мало кому об этом рассказываю. Там были две пожилые дамы, и я приходил к ним и спрашивал: «Вам нужно что-нибудь купить?» Эти одинокие старушки были тем, что я знал о взрослении. Вот о чем Eleanor Rigby: о том, что она умерла, а никто и не заметил. Я знал, что подобное случалось.

Observer Music Monthly, 2008

Набросав черновой вариант первого куплета, Пол направился к Джону. В доме Леннона собралась вся четверка. К «битлам» присоединился их друг Пит Шоттон (Pete Shotton). Дальше слова песни Eleanor Rigby они писали вместе.

Как обычно, Маккартни и Леннон по-разному оценивали свои вклады в создание композиции. Пол утверждал:

Джон помог мне с несколькими словами, но речь идет о соотношении 80 на 20 в мою пользу – где-то так.

Many Years from Now

Леннон называл песню детищем Маккартни, но считал, что он «написал добрую половину текста, если не больше» (Many Years from Now).

Хотя другие участники The Beatles соавторами песни не значатся, они также приняли участие в работе над текстом. Джордж Харрисон (George Harrison) сочинил начальные строки об одиноких людях (“Ah, look at all the lonely people”). Ринго Старр (Ringo Starr) предложил строчку об отце Маккензи, штопающем носки по ночам (“darning his socks in the night”). Пит Шоттон тоже помог сочинять композицию, подсказав идею заключительного куплета.

Сначала Пол хотел назвать героиню Miss Daisy Hawkins, но этот вариант показался ему нереалистичным. В итоге, он выбрал имя Элинор, в честь актрисы Элинор Брор (Eleanor Bron), исполнившей главную женскую роль в фильме Help! (1965). Фамилию Rigby Маккартни увидел на вывеске магазина Rigby & Evens Ltd, Wine & Spirit Shippers, расположенного в Бристоле.

Пол рассказывал, что в черновом варианте песни он дал священнику свою фамилию. Леннон хотел его оставить, но Маккартни был против. Тогда они пробежались по телефонному справочнику и остановились на варианте McKenzie. Впоследствии «битлам» звонили и писали несколько священников, представлявшихся отцами Маккензи.

«Настоящая» Элинор Ригби

Когда песня стала популярной, выяснилось, что на кладбище Wooton возле церкви Святого Петра в Ливерпуле похоронена женщина по имени Eleanor Rigby. Она родилась в 1895 году и умерла 10 октября 1939-го. Неподалеку находится могила человека по фамилии Маккензи.

eleanor_rigby_grave

Пол Маккантни утверждает, что он понятия не имел о могиле Элинор Ригби:

Клянусь, я думал, что вот так придумал имя Eleanor Rigby. Я вполне четко помню, что у меня было имя Элинор, и я подыскивал правдоподобную фамилию, а затем блуждал в доках Бристоля и увидел там магазин. Но, кажется, на кладбище Woolton, где мы часто ошивались с Джоном, есть мобильная плита Элинор Ригби. В паре метров справа лежит кто-то по имени Маккензи. Это или простое совпадение, или они сами по себе всплыли в моем подсознании.

Anthology

В 2008 году Маккартни поставил точку в дискуссии на эту тему:

Eleanor Rigby – это полностью вымышленный персонаж, которого я придумал.

BBC News

Но многие исследователи творчества The Beatles и поклонники группы остались при своем мнении. Биограф «битлов» Рэй Коннолли не верит в совпадения:

Я абсолютно уверен, что эта женщина – настоящая Элинор Ригби. Слишком многое сходится.

Могила Eleanor Rigby по-прежнему остается местом паломничества фанатов The Beatles. Еще одной ливерпульской достопримечательностью, связанной с композицией, стал памятник Элинор Ригби.

eleanor_rigby_sculpture

Запись и релиз

Песню записывали в апреле 1966 года. Участники The Beatles выступили только в качестве вокалистов. Для исполнения музыкальных партии Джордж Мартин (George Martin) пригласил струнный октет: четыре скрипки, две виолончели и два альта. Другие инструменты не задействовались.

Пятого августа 1966 года Eleanor Rigby вышла синглом с песней Yellow Submarine. В тот же день состоялся релиз альбома Revolver, в котором трек занимает вторую строчку.

Eleanor Rigby вошла в саундтрек мультфильма «Желтая подводная лодка» (Yellow Submarine), вышедшем в 1968 году.

В 1984 году Пол Маккартни включил новую версию Eleanor Rigby в альбом и фильм «Передайте привет Броуд-стрит» (Give My Regards to Broad Street).

Достижения и каверы

Eleanor Rigby возглавила британский и канадский хит-парады. В американском Billboard Hot 100 композиция поднялась на одиннадцатое место.

В 1966 года песня была номинирована на три Grammy и выиграла премию в номинации Best Contemporaty (R&R) Vocal Performance, Male or Female.

Журналы Rolling Stone и NME включили ее в списки пятисот величайших композиций всех времен.

Песню записали несколько известных групп и музыкантов, включая Джоан Баэз (Joan Baez) и Vanilla Fudge. Послушаем, как исполнила Eleanor Rigby Арета Франклин (Aretha Franklin).

Впечатляющую кавер-версию Eleanor Rigby записал Рэй Чарльз (Ray Charles).

Интересные факты

  • Барри Гибб (Barry Gibb) из Bee Gees говорил, что песню Melody Fair (1969) они сочинили, находясь под впечатлением от Eleanor Rigby.
  • В 2008 году на аукцион была выставлена платежная ведомость с подписью шестнадцатилетней Элинор Ригби. Пол Маккартни пожертвовал его фонду Sunbeams Music Trust. Датируемый 1911 годом документ был продан за $177 000.

Текст песни Eleanor Rigby – The Beatles
Paul McCartney, John Lennon

Ah look at all the lonely people
Ah look at all the lonely people

Eleanor Rigby, picks up the rice
In the church where a wedding has been
Lives in a dream
Waits at the window, wearing the face
That she keeps in a jar by the door
Who is it for?

All the lonely people
Where do they all come from?
All the lonely people
Where do they all belong?

Father McKenzie, writing the words
Of a sermon that no one will hear
No one comes near
Look at him working, darning his socks
In the night when there’s nobody there
What does he care?

All the lonely people
Where do they all come from?
All the lonely people
Where do they all belong?

Ah look at all the lonely people
Ah look at all the lonely people

Eleanor Rigby, died in the church
And was buried along with her name
Nobody came
Father McKenzie, wiping the dirt
From his hands as he walks from the grave
No one was saved

All the lonely people
Where do they all come from?
All the lonely people
Where do they all belong?

Перевод песни Eleanor Rigby – The Beatles
Пол Маккартни, Джон Леннон

Ах, взгляните на всех одиноких людей,
Ах, взгляните на всех одиноких людей

Элинор Ригби собирает рис
В церкви, где прошла свадьба
Она живет мечтами,
Ждет у окна, на лице выражение,
Которое она хранит в банке у двери
Для кого оно?

Все эти одинокие люди,
Откуда они взялись?
Все эти одинокие люди,
Где их место?

Отец Маккензи пишет текст
Проповеди, которую никто не услышит
Никто не подойдет к нему,
Не посмотрит, как он работает, штопает носки
По ночам, когда рядом никого нет
Что его беспокоит?

Все эти одинокие люди,
Откуда они взялись?
Все эти одинокие люди,
Где их место?

Ах, взгляните на всех одиноких людей,
Ах, взгляните на всех одиноких людей

Элинор Ригби умерла в церкви
И была похоронена в одиночестве
Никто не пришел
Отец Маккензи вытирает грязь
С рук, отходя от могилы
Никто не был спасен

Все эти одинокие люди,
Откуда они взялись?
Все эти одинокие люди,
Где их место?

Цитаты о песне

Это дитя Пола, а я помог дать образование ребенку…

Джон Леннон, 1980

…никому не удалось написать песню лучше, чем Eleanor Rigby.

Джерри Либер (Jerry Leiber)

Она [Eleanor Rigby] определенно вдохновила меня писать и слушать песни в том стиле.

Пит Таунсенд (Pete Townshend)

Ваше мнение о песне?

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.