Валлийский музыкант Джон Кейл сравнил историю песни Hallelujah с «затянувшимся эффектом снежного кома». Автор композиции Леонард Коэн, исполнив свое творение, не произвел впечатления на публику. Но его «снежок», катясь с горы, начал обрастать кавер-версиями, которые покорили многочисленные чарты и, по выражению того же Кейла, превратили Hallelujah в «одну из самых любимых, самых исполняемых и самых недопонятых композиций всех времен».
История песни Hallelujah
Известно, что Леонард Коэн сочинял «Аллилуйя» на протяжении нескольких лет и написал порядка восьмидесяти куплетов, из которых потом выбрал четыре.
Работа над песней шла с большим трудом. Как он позже вспоминал, доходило до того, что он в буквальном смысле бился головой о пол, сидя в одних трусах на ковре в номере отеля.
Смысл песни «Аллилуйя»
Автора часто спрашивали, о чём «Аллилуйя». Основную идею песни Hallelujah Коэн вкратце разъяснил в одном из интервью:
«Аллилуйя» – это древнееврейское слово, которое означает «слава Господу». Песня объясняет, что на самом деле существует много видов «Аллилуйя». Я говорю: «Все совершенные и оскверненные «Аллилуйя» равноценны. Это желание утвердить веру в жизнь, но не каким-то формальным, религиозным способом, а с энтузиазмом, с эмоциями».
Guitare et Claviers, 1985
Свое понимание слова «Аллилуйя» он также объяснил следующим образом:
Этот мир полон конфликтов и вещей, с которыми невозможно примириться. Но бывают моменты, когда мы способны… прийти к согласию и принять весь этот бардак. Именно это я подразумеваю под «Аллилуйя».
Текст Hallelujah в первоначальной версии, изданной в 1984 году, полон отсылок к библейским сюжетам: Самсону и Далиле, Давиду и Вирсавии, а также некоторым другим. Однако Коэн подчеркивал, что это не песня о вере в Бога и религии:
Я намеренно сказал «Аллилуйя». Бывают религиозные «Аллилуйя», но есть и много других. Когда смотришь на мир и свою личную жизнь, все, что можно сказать, это «Аллилуйя»… Буквальный перевод – «слава Господу», но это не совсем благодарность, а утверждение, что есть воля, которой мы не можем противиться. Что мы можем сделать перед ней.
Actuel, 1985
В дальнейшем Коэн постепенно попытался еще дальше отойти от библейской трактовки текста Hallelujah, ради чего существенно изменил текст. Вот что он рассказал в 1988 году, выступая в Антверпене:
Я написал эту песню… пять или шесть лет тому назад, и в ней был припев «Аллилуйя». И в этой песне были ссылки на Библию, хотя они становились все более и более отдаленными… Наконец, я понял, что больше нет необходимости ссылаться на Библию. И я переписал эту песню. Это мирское «Аллилуйя».
В том же году Леонард похоже высказался о Hallelujah на концерте в Рейкьявике:
Мне захотелось отодвинуть Hallelujah далеко в светский мир, в обычный мир. «Аллилуйя» – «Аллилуйя» Давида – была еще религиозной песней. И мне захотелось указать на то, что «Аллилуйя» может проявляться в вещах, которые не имеют ничего общего с религией.
Впрочем, многие по-своему истолковали смысл песни Hallelujah. Например, широко распространено мнение, что в ней идет речь об отношениях мужчины и женщины, из которых давно ушла любовь. А Джефф Бакли, один из исполнителей композиции, однажды заявил:
Любой, кто внимательно послушает Hallelujah, поймет, что это песня о сексе, о любви, о жизни на земле. «Аллилуйя»– это не преклонение перед почитаемым человеком, идолом или богом, а аллилуйя оргазма. Это ода жизни и любви.
OOR
Интересно будет узнать ваше мнение об основной идее песни Hallelujah.
Мнение искусственного интеллекта
Любопытно узнать, как трактует композицию ChatGPT:
Тема песни довольно сложна и многозначна, но в целом она говорит о любви, вере и разочаровании. В песне Hallelujah Леонард Коэн использует множество библейских образов и метафор, чтобы передать свои эмоции и мысли.
Песня может трактоваться как просто песня о любви, но также может быть понята как песня о боли, потере и искуплении. Она передает сложные эмоции и чувства, которые могут возникнуть в жизни каждого человека.
Стоит отметить, что Hallelujah имеет множество различных интерпретаций, и каждый исполнитель может давать ей свой собственный смысл. Но в целом, песня является глубоким произведением, которое может вдохновлять и трогать многих людей по всему миру.
Надо признать, что чат-бот выдал поверхностный анализ текста песни Hallelujah.
Запись и выход песни
Hallelujah вошла в альбом Various Positions, записанный в 1984 году на нью-йоркской студии Quadrasonic. Президент Columbia Records, с которой сотрудничал Леонард Коэн, отказался выпускать его на своем лейбле, поэтому пластинка была издана независимой компанией Passport.
Особым успехом ни альбом, ни песня не пользовались. В UK Singles Chart она добралась до 36-го места, а в США вообще не попала в чарты.
Кавер-версии Hallelujah
История колоссального успеха Hallelujah началась с кавера Джона Кейла, который он записал для трибьют-альбома Коэна I’m Your Fan. Говорят, он попросил Леонарда выслать ему текст песни, и тот передал по факсу пятнадцать страниц. Как позже вспоминал Кейл, ему осталось лишь выбрать из всех куплетов наиболее бесстыдные. Версия Джона основана на стиле, в котором Коэн пел Hallelujah на концертах.
Кавер Кейла побудил многих музыкантов последовать его примеру и тоже исполнить песню. Одна из наиболее известных версий Hallelujah принадлежит Джеффу Бакли. Именно она первой поднялась на вершины хит-парадов и была удостоена места в списке 500 величайших песен всех времен по версии Rolling Stone.
Кроме того, Hallelujah исполняли Боб Дилан, Руфус Уэйнрайт, k.d. lang и многие-многие другие. Всего на песню было записано более трехсот кавер-версий. Она очень часто звучит в кино и на телевидении. Кроме того, во многих странах композиция исполняется почти на всех свадьбах и похоронах.
Такое количество исполнителей песни уже не по душе даже Леонарду Коэну, который как-то сказал:
Я только что читал рецензию на фильм под названием “Хранители”, в котором она <песня> используется, и автор сказал: “Пожалуйста, можно объявить мораторий на Hallelujah в кино и телевизионных шок?” И я чувствую приблизительно то же… Мне кажется, это хорошая песня, но я думаю, что слишком многие люди ее поют.
CBC Radio, 2009
Правда, уже через несколько лет он немного изменил мнение:
Пару раз было, что другие люди спрашивали, нельзя ли объявить мораторий на Hallelujah. Должны ли мы слушать ее в конце каждой мелодрамы или каждого Idol? Раз или два мне самому хотелось одолжить свой голос, чтобы заглушить ее, но, хорошенько подумав, я понимал, что очень рад тому, что ее поют.
The Guardian, 2012
Hallelujah в исполнении Джона Кейла звучит в мультфильме «Шрек», но в альбом Shrek: Music from the Original Motion Picture была включена версия Руфуса Уэйнрайта.
Огромной популярностью сейчас пользуется версия Hallelujah группы Pentatonix. Смотрим музыкальный клип «Аллилуйя».
Вопросы и ответы
Далее небольшой ЧаВо, посвященный композиции.
- Кто написал песню «Аллилуйя»?
Автор слов и музыки произведения – Леонард Коэн.
- Разве Hallelujah не песня The Beatles?
Нет, это распространённое заблуждение.
- Песня «Аллилуйя» Леонарда Коэна о Боге?
Автор утверждает, что это светская песня.
- О чём песня «Аллилуйя»?
Читайте выше разбор произведения.
Текст песни Hallelujah Leonard Cohen
Now I’ve heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don’t really care for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you
To a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the hallelujah
You say I took the name in vain
I don’t even know the name
But if I did, well really, what’s it to you?
There’s a blaze of light
In every word
It doesn’t matter which you heard
The holy or the broken hallelujah
I did my best, it wasn’t much
I couldn’t feel, so I tried to touch
I’ve told the truth, I didn’t come to fool you
And even though
It all went wrong
I’ll stand before the lord of song
With nothing on my tongue but hallelujah
Перевод песни «Аллилуйя» Леонард Коэн
Вот я узнал, что был таинственный аккорд,
Который Давид сыграл и Богу угодил
Но тебе, вообще-то, плевать на музыку, не так ли?
Она звучит так:
Четвертый, пятый,
Понижение в миноре, подъем в мажоре
Озадаченный король сочиняет: «Аллилуйя»
Аллилуйя
Аллилуйя
Аллилуйя
Аллилуйя
Твоя вера была сильна, но тебе понадобились доказательства
Ты увидел, как она принимала ванну на крыше
Ее красота и лунный свет покорили тебя
Она привязала тебя к кухонному столу
Она сломала твой трон, она обрезала твои волосы,
И вынудила тебя сказать: «Аллилуйя»
Ты говоришь, я поминаю имя всуе,
Но я даже не знаю этого имени
Но если и так, что тебе до того?
В каждом слове
Вспышка света
Не имеет значения, что ты услышала:
Святое или оскверненное «Аллилуйя»
Я сделал, что мог, хоть и не так уж много
Я не чувствовал и потому попытался прикоснуться
Я сказал правду, я не хотел тебя дурачить
Но даже так
Все пошло неправильно
Я предстану перед Владыкой песни,
И на моих устах лишь «Аллилуйя»
Аккорды песни «Аллилуйя» Коэна
C Am
I heard there was a secret chord
C Am
That David played and it pleased the lord
F G C G
But you don’t really care for music, do you
C F G
Well it goes like this: the fourth, the fifth
Am F
The minor fall, the major lift
G Em Am
The baffled king composing hallelujah
Припев:
F
Hallelujah
Am
Hallelujah
F
Hallelujah
C G C G
Hallelujah
Умеете играть «Аллилуйя» на гитаре или других музыкальных инструментах? Можете красиво спеть Hallelujah? Делитесь видео в комментариях.
Цитата о песне
Это довольно радостная песня. Помню, как спел ее Бобу Дилану… Ему особенно понравился последний куплет.
Леонард Коэн, Paroles et Musiques, 1985
Скачать «Аллилуйя»
На Song-Story.ru нельзя скачать бесплатно песню Hallelujah в исполнении Леонарда Коэна или других артистов. Вы можете слушать трек онлайн и смотреть клипы в хорошем качестве. Табы, ноты, минусовки и версии для караоке «Аллилуйя» ищите на тематических музыкальных ресурсах.
Полюбила эту песню с подачи Кэтрин Дженкинс. Изумительная версия у нее. Хотела бы сама ее петь, но минусовка Кэтрин высоковата для меня.
Да, Пентатониксы лучшие!
Пожалуй соглашусь! Много пересмотрел версий, но Pentatonix лучшие. Баланс между надрывом и чувством. 🙂
а мне больше понравилось вот такое исполнение
Коэн велик, но Бакли спел лучше. Пентатоники – ещё лучше, но это уже вторично.
А как же мнение, что лучше автора никто не споёт?))))
Никогда так не думал. Есть масса песен, которые в каверах лучше оригинала!
Не с той стороны писец подкрался к нашему миру, откуда ждали. Писец в короне, блин.
Будем надеяться, что это ещё не писец.
Песня в исполнении Pentatonix это что-то!!! Это гимн жизни! Это вдохновение Это очищение! Можно сказать они облагородили эту песню! VIVAT этой прекрасно-изумительной группе!
Пентатоники, конечно. неплохи… Но лучший кавер ИМХО у Axel Rudy Pell с детским хором!
And from your lips she drew the hallelujah –
– и с твоих губ сорвала(алось) :”Аллилуйя! “
Битлз
Зайцев круто ошибся, спутав голоса. Видимо, совсем молодняк работает на портале, что бы голоса Билтлов не признать. Данную версию исполняет Rufus Wainwright
Последнее сообщение об ошибочном упоминании Битлов в качестве исполнителя песни было ответом на реплику Артура с его ссылкой http://zaycev.net/pages/12892/1289266.shtml
Спасибо за информацию! Спасибо Шреку, что молодежь услышала ее 🙂
Я даже в объяснения автора песни не понял смысл. Точнее не понят того, что он имел в виду. Может он хотел сказать, что нужно всё принимать как волю Божью, что всё уже предопределено и надо просто принимать всё как есть? ) Мне в этом исполнении понравилась https://youtu.be/wKMP81DVLLk
Кратко говорить не умею.. Когда совсем все плохо, виним не родителей, благодаря которым мы такие..ни себя, потому, что ничего не хотим менять , а Всевышнего, Судьбу..Ведем себя, как дети неразумные.. Надо принять все и всех и просто жить, с любовью ко всему. Как поздно ,порой, это постигаешь. Видимо всему свое время. Осознание и спокойное смирение приходит с опытом..
позновательно)))
ОЙ-ей-ей, а как же Битлз? Они ее записали намного раньше, аж в 1962 г., перепев песню Рэя Чарльза, существенно изменив и мелодию, и слова (и Давида с Самсоном в текст добавили именно они). Совершенно непонятно почему автором считается Л.Коэн, он просто перепел ее, добавив текста, но мелодия и идея принадлежат именно Битлз.
Вы имеете в виду Hallelujah, I Love Her So? Так она, по-моему, ничего общего не имеет с песней Коэна. Также гуляет на youtube клип Руфуса, который приписывают битлам.
ТО-есть совпадение текста, повторение мелодии и аккордов – это по-вашему ничего общего?! Hallelujah, I Love Her So битлов считается кавер-версией песни под этим названием Рэя Чарльза, но вот с ней общего у нее действительно почти нет, кроме повторения слова Hallelujah. А у Л.Коэна все заимствовано у Битлз, это очевидно. Версия Руфуса еще ближе к версии Битлз, видимо поэтому клип приписывают им.
Дайте, плиз, ссылку на аудио или видеофайл с исполнением этой песни битлами. Потому что во всех источниках автором слов и музыки значится Леонард Коэн. За бугром с авторскими правами все очень серьезно. Если бы даже намеки были на плагиат, Коэну это бы не спустили. Я оперирую данными из открытых источников, поэтому ничего нового здесь добавить не могу.
И вот еще: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_songs_recorded_by_the_Beatles
Ольга, Вы наверное о чём-то другом говорите или что-то путаете… Дайте ссылку на это исполнение битлов.
http://zaycev.net/pages/12892/1289266.shtml
Ничего не понимаю)))
Зайцев.нет – далеко не самый авторитетный ресурс для получения информации))) Это песня Коэна. Поверьте, я читал много разных публикаций в очень известных зарубежных СМИ, когда писал эту статью. Все они называют автором Леонарда.
Действительно, Ольга, вы всё напутали, причем так сильно, что сами запутались. Песню написал Леонрд Коен, а Битлы эту песню вообще не перепевали.
У Коэна все заимствовано у Битлз. Сначала он ее “написал” в более библейском варианте, а потом сам же переписал в более светском. Но “срисовал” то у Битлз, наверное, очень вдохновился.
Чушь полнейшая. Вообще непонятно, откуда взялась эта версия, что Коэн вдохновился песней битлов.
читают же всякие zaycev net и прочее
The fourth, the fifth = музыкальные интервалы – кварты, квинты
Потрясающая песня, одна из самых любимых. Трогательная и нежная, до слез.
Спасибо, отличный сайт. Подробная информация с хорошим изложением
!!!!!
Бесподобная песня.