История песни Wild Horses – The Rolling Stones

Однажды Марианна Фейтфул (Marianne Faithfull), подруга Мика Джаггера (Mick Jagger), едва не отправилась на тот свет, приняв огромную дозу снотворного. Как гласит легенда, выйдя из шестидневной комы, девушка произнесла: «Дикие лошади не смогли меня унести».

Эта фраза звучит в припеве баллады Wild Horses рок-группы The Rolling Stones, но авторы не согласны с тем, что песня посвящена Марианне. Они упоминают о других источниках вдохновения и совсем иначе толкуют основную идею произведения.

История создания и смысл песни Wild Horses

Музыканты рассказывали о композиции во многих интервью. Сначала разберемся, насколько она связана с Фейтфулл.

Еще в декабре 1969 года Кит Ричардс (Keith Richards) дал понять, что композиция не имеет отношения к Марианне:

Я написал эту песню, потому что мне было хорошо дома с моей старушкой [речь о жене]. Я написал ее как любовную песню. У меня было лишь это: “Wild horses couldn’t drag me away”, – и я дал фразу Мику. А Марианна просто убежала с тем парнем, и он все перекрутил, но, тем не менее, она прекрасна.

The True Adventures of the Rolling Stones,
Stanley Booth

Мик Джаггер также опровергал утверждение, что их вдохновила Фейтфулл:

Все твердят, что она о Марианне, но я так не думаю; к тому времени всё было давно в прошлом. Но я точно принимал эту вещь очень близко к сердцу. Она очень личная, навевающая воспоминания и печальная. Сейчас она кажется довольно зловещей, но это было довольно тяжелое время.

Аннотация к альбому Jump Back (1993)

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Скорее, песня посвящена Марлону, сыну Кита Ричардса. Музыкант подтверждал эту версию:

Да…, ведь я знал, что мы должны отправляться в Америку и снова браться за работу… а я, на самом деле, не хотел уезжать.  Это был очень щекотливый момент. Ребенку исполнилось только два месяца, а ты уезжаешь. Миллионы людей делают это постоянно, но все же…

1971

Послушаем, что рассказывали о работе над композицией участники The Rolling Stones.

Кит Ричардс:

Если существует классический способ нашего с Миком сотрудничества, то вот он. У меня был рифф и строчка припева. Мик занялся куплетами. Совсем как в случае с Satisfaction. Wild Horses посвящена обычному нежеланию находиться в дороге, в миллионе миль от места, где ты хочешь быть.

1993

Wild Horses написалась почти сама собой. Опять же, нам пришлось чертовски долго возиться со строем. Начнем с того, что я подобрал аккорды, специально играя на двенадцатиструнной гитаре, что дало песне характер и звучание. Из двенадцатиструнки может исходить определенное чувство безнадеги. Кажется, я сначала играл в обычном строе «ми» для шестиструнки, и она очень хорошо звучала, но иногда тебя посещают какие-то идеи.

Life, 2010

Это было одно из тех волшебных мгновений, когда всё срастается. Как c Satisfaction. Она просто тебе снится, и внезапно она целиком в твоих руках. Раз уж тебе в голову пришел образ диких лошадей, какую фразу ты затем используешь? Он должна быть: «Не смогли меня унести».

Life, 2010

Мик Джаггер:

Это была мелодия [Кита], и он написал фразу «дикие лошади», но я написал всё остальное. Мне нравится эта песня. Это образец популярной песни. Вот так взять клише «дикие лошади», которое, на самом деле, ужасно, но задействовать его так, чтобы оно не звучало, как клише, когда ты его исполняешь.

1995

Мик Тейлор (Mick Taylor):

Wild Horses – это все Джаггер, чисто Мик. Даже Иэн Стюарт (Ian Stewart) не играл в ней. Стю испытывал отвращение к минорным аккордам или слишком частой смене аккордов.

2011

Запись и релиз

The Rolling Stones записали Wild Horses второго – четвертого декабря 1969 года в студии Muscle Shoals, что в Шеффилде, штат Алабама. До нее они тогда завершили работу над Brown Sugar и You Gotta Move.

Первым композицию выпустил Грэм Парсонс (Gram Parsons). Знаменитый кантри-певец исполнил Wild Horses с музыкальной группой The Flying Burrito Brothers.

Песня «роллингов» вышла вторым синглом из альбома Sticky Fingers лишь 12 июня 1971 года. Столь длительная пауза возникла из-за юридических разбирательств с бывшим лейблом группы.

Трек дошел до 28-го места в Billboard Hot 100 и поднялся на одиннадцатую строчку канадского хит-парада.

В 2004 году журнал Rolling Stone включил Wild Horses в рейтинг пятисот величайших песен всех времен.

Клип Wild Horses

В 1995 году рок-группа The Rolling Stones сняла черно-белый видеоклип к акустической версии Wild Horses.

Кавер-версии

Впоследствии Wild Horses исполняли многие известные музыканты. Очень популярна была версия британской группы The Sundays. Она звучит в фильме «Страх» (Fear), сериалах «Баффи – истребительница вампиров» (Buffy the Vampire Slayer) и C.S.I., а также знаменитой рекламе пива Budweiser.

Интересные факты

  • В Wild Horses Мик Тейлор сыграл на акустической гитаре Gibson в нэшвильском строе.

Текст песни Wild Horses – The Rolling Stones

Childhood living is easy to do
The things you wanted I bought them for you
Graceless lady you know who I am
You know I can’t let you slide through my hands

Chorus:
Wild horses couldn’t drag me away
Wild, wild horses couldn’t drag me away

I watched you suffer a dull aching pain
Now you’ve decided to show me the same
No sweeping exit or offstage lines
Could make me feel bitter or treat you unkind

Chorus

I know I’ve dreamed you a sin and a lie
I have my freedom but I don’t have much time
Faith has been broken tears must be cried
Let’s do some living after we die

Wild horses couldn’t drag me away
Wild, wild horses we’ll ride them some day
Wild horses couldn’t drag me away
Wild, wild horses we’ll ride them some day

Перевод песни Wild Horses – The Rolling Stones

В детстве легко жить,
Я покупал тебе вещи, которые те хотел.
Грешная леди, ты знаешь, кто я,
Ты знаешь, я не могу позволить тебе ускользнуть

Припев:
Дикие лошади не смогли меня унести,
Дикие, дикие лошади не смогли меня унести.

Я наблюдал, как ты мучаешься от ноющей боли.
Теперь ты решила показать мне то же самое.
Но ни поспешные исчезновения, ни закулисные строчки
Не заставят меня мучиться или дурно с тобой обращаться

Припев

Да, я представлял тебя грешницей и лгуньей.
Я свободен, но у меня мало времени.
Вера разбита, должны пролиться слезы.
Давай немного поживем после смерти.

Дикие лошади не смогли меня унести,
Дикие, дикие лошади, однажды мы на них проедемся.
Дикие лошади не смогли меня унести,
Дикие, дикие лошади, однажды мы на них проедемся.

Цитата о песне Wild Horses

Ранимость! Вот с чем вы должны иметь дело в таких песнях. Вы должны переживать их на эмоциональном уровне – иначе все не имеет смысла. Когда я писал эти куплеты, я чувствовал себя ранимым.

Мик Джаггер, 2015

Делитесь мнениями

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

2 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
2
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x